without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
оскорбить
ofender vt, agraviar vt; insultar vt, faltar vt, injuriar vt (словами); ultrajar vt (грубо)
Essential (Ru-Es)
оскорбить
сов., вин. п.
ofender vt, agraviar vt; insultar vt, faltar vt, injuriar vt (словами); ultrajar vt (грубо, тяжко); rajar vt (Лат. Ам.); montar vt (Мекс.)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Это как кара Божья, мы наверняка оскорбили Бога своими грехами, потому что раньше земля была ярмаркой небес, а теперь, с этой варварской возней, горестной и слепой, превращается в первый круг ада.Es como un castigo de Dios, lo más seguro es que hayamos ofendido a Dios con nuestros pecados, por aquí el campo era el bazar del cielo y ahora, con esta zurra bárbara y dolorosa y ciega, lo están convirtiendo en el asilo del limbo.Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
Эти короли мчались в бой с копьем наперевес во главе своих ратников, ибо искусство ведунов сделало их неуязвимыми и рана повергала их наземь лишь в том случае, если они каким-либо образом оскорбили божества Молнии или божества Кузницы.Aquellos reyes, además, cargaban con la lanza a la cabeza de sus hordas, hechos invulnerables por la ciencia de los Preparadores, y sólo caían heridos si de alguna manera hubieran ofendido a las divinidades del Rayo o las divinidades de la Forja.Карпентьер, Алехо / Царство земноеCarpentier, Alejo / El Reino De Este MundoEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004Царство земноеКарпентьер, Алехо
Клара с видом оскорбленной белоручки перемигнулась с Маргаритой, как бы предвещая, что новая продавщица встретит в их отделе не особенно дружелюбное отношение.Clara miró a Marguerite y le hizo un gesto de despecho, como para anunciar de antemano que la nueva dependiente no iba a tener motivos para sentirse a gusto en el departamento.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
И сейчас же затравленное и оскорбленное его воображение в отчаянии нарисовало ему другую картину: вот он, одинокий человек, живущий в целомудрии и чистоте, отрешившийся от любых вожделений, победивший всех бесов любострастия и похоти.Y, súbitamente, su maltratada fantasía deseó, con desesperación, transmutarse: era un ser solitario, casto, desasido de apetitos, a salvo de todos los demonios de la carne y el sexo.Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraElogio De La MadrastraVargas Llosa, MarioПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, Марио
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
оскорбить
глагол, переходный
Инфинитив | оскорбить |
Будущее время | |
---|---|
я оскорблю | мы оскорбим |
ты оскорбишь | вы оскорбите |
он, она, оно оскорбит | они оскорбят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оскорбил | мы, вы, они оскорбили |
я, ты, она оскорбила | |
оно оскорбило |
Действит. причастие прош. вр. | оскорбивший |
Страдат. причастие прош. вр. | оскорблённый |
Деепричастие прош. вр. | оскорбив, *оскорбивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оскорби | оскорбите |
Побудительное накл. | оскорбимте |
Инфинитив | оскорбиться |
Будущее время | |
---|---|
я оскорблюсь | мы оскорбимся |
ты оскорбишься | вы оскорбитесь |
он, она, оно оскорбится | они оскорбятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оскорбился | мы, вы, они оскорбились |
я, ты, она оскорбилась | |
оно оскорбилось |
Причастие прош. вр. | оскорбившийся |
Деепричастие прош. вр. | оскорбившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оскорбись | оскорбитесь |
Побудительное накл. | оскорбимтесь |
Инфинитив | оскорблять |
Настоящее время | |
---|---|
я оскорбляю | мы оскорбляем |
ты оскорбляешь | вы оскорбляете |
он, она, оно оскорбляет | они оскорбляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оскорблял | мы, вы, они оскорбляли |
я, ты, она оскорбляла | |
оно оскорбляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | оскорбляющий | оскорблявший |
Страдат. причастие | оскорбляемый | |
Деепричастие | оскорбляя | (не) оскорбляв, *оскорблявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оскорбляй | оскорбляйте |
Инфинитив | оскорбляться |
Настоящее время | |
---|---|
я оскорбляюсь | мы оскорбляемся |
ты оскорбляешься | вы оскорбляетесь |
он, она, оно оскорбляется | они оскорбляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он оскорблялся | мы, вы, они оскорблялись |
я, ты, она оскорблялась | |
оно оскорблялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | оскорбляющийся | оскорблявшийся |
Деепричастие | оскорбляясь | (не) оскорблявшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | оскорбляйся | оскорбляйтесь |