without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
отбирать
см отобрать
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Лежала она неподвижно, дощечкой, но отобрать ее Янсон больше не пытался.La mano se quedó tiesa, como una tabla, pero Janson no volvió a intentar apartarla.Андреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхAndreiev, Leonid / Los siete ahorcadosLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007Рассказ о семи повешенныхАндреев, Леонид
От бабы он шел - разругался и любовные письма отобрал.Venía de casa de una mujer, se pelearon y él recogió sus cartas.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Викторино наталкивается на рахитичного городского полицейского, на котором болтается не по росту большой мундир. У Викторино так и чешутся руки отобрать у него револьвер.Victorino se cruza con un raquítico policía municipal, desmirriado dentro de un uniforme azul que le viene ancho, Victorino contiene la tentación de arrancarle el revólver.Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
Но если ты еще раз откажешь ему, он отберет весь товар и больше со мной не будет иметь дела. Ведь это разорение!Pero si le niegas la mano otra vez, se llevará toda su mercancía y no volverá a tener negocio conmigo, ¡Y eso será la ruina!Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
Потом отделяют жеребых кобыл, а тех, кто только что ожеребился, освобождают от последа, отбирают слабых и порченых – волкам на поживу (ныне посылают на бойню), а тех, кто стоит того, валят и клеймят.Después se apartan las yeguas preñadas, se separan las paridas de su rastra, se sueltan los caballos débiles o defectuosos, ya se encargarán de ellos los lobos (ahora los mandan al matadero), y se derriban, rapan y marcan los que merece la pena.Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
отобрать
глагол, переходный
Инфинитив | отобрать |
Будущее время | |
---|---|
я отберу | мы отберём |
ты отберёшь | вы отберёте |
он, она, оно отберёт | они отберут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отобрал | мы, вы, они отобрали |
я, ты, она отобрала | |
оно отобрало |
Действит. причастие прош. вр. | отобравший |
Страдат. причастие прош. вр. | отобранный |
Деепричастие прош. вр. | отобрав, *отобравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отбери | отберите |
Побудительное накл. | отберёмте |
Инфинитив | отбирать |
Настоящее время | |
---|---|
я отбираю | мы отбираем |
ты отбираешь | вы отбираете |
он, она, оно отбирает | они отбирают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отбирал | мы, вы, они отбирали |
я, ты, она отбирала | |
оно отбирало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | отбирающий | отбиравший |
Страдат. причастие | отбираемый | |
Деепричастие | отбирая | (не) отбирав, *отбиравши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отбирай | отбирайте |
Инфинитив | отбираться |
Настоящее время | |
---|---|
я *отбираюсь | мы *отбираемся |
ты *отбираешься | вы *отбираетесь |
он, она, оно отбирается | они отбираются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отбирался | мы, вы, они отбирались |
я, ты, она отбиралась | |
оно отбиралось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отбирающийся | отбиравшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |