without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
отсвечивать
несов.
reflejar vt; destellar vt (мерцать)
(об источниках света) reverberar vi
Examples from texts
Видимость была - метров пятьдесят, а дальше улица представлялась словно бы в аквариуме - все там мутно дрожало, отсвечивало, поблескивало, и даже вроде бы какие-то водоросли струились над мостовой.La visibilidad era de unos cincuenta metros, y más adelante la calle parecía estar en una pecera donde todo temblaba sin definición, emitía destellos y hasta parecía que unas algas se elevaban sobre el pavimento.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Зеркала на дверцах шкафа отсвечивали широкими полосами яркого света, ложившимися на красные штофные обои, где мелькали две женские тени.Las lunas del armario proyectaban anchas franjas de brillante claridad, en las que danzaban las sombras de ambas mujeres sobre el telón de fondo de los cortinajes de seda roja.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
отсвечивать
глагол, несовершенный вид, непереходный
Инфинитив | отсвечивать |
Настоящее время | |
---|---|
я отсвечиваю | мы отсвечиваем |
ты отсвечиваешь | вы отсвечиваете |
он, она, оно отсвечивает | они отсвечивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсвечивал | мы, вы, они отсвечивали |
я, ты, она отсвечивала | |
оно отсвечивало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отсвечивающий | отсвечивавший |
Деепричастие | отсвечивая | (не) отсвечивав, *отсвечивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отсвечивай | отсвечивайте |
Инфинитив | отсвечиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я отсвечиваюсь | мы отсвечиваемся |
ты отсвечиваешься | вы отсвечиваетесь |
он, она, оно отсвечивается | они отсвечиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он отсвечивался | мы, вы, они отсвечивались |
я, ты, она отсвечивалась | |
оно отсвечивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | отсвечивающийся | отсвечивавшийся |
Деепричастие | отсвечиваясь | (не) отсвечивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | отсвечивайся | отсвечивайтесь |