about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Examples from texts

Андрей взял кружку в ладони и принялся отхлебывать маленькими глотками, уставясь в шипящий огонек бензиновой лампы.
Andrei cogió la taza y se puso a beber a sorbitos, con la vista fija en la llamita de la lámpara de petróleo.
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Сельма взяла бутылку, отхлебнула два раза и вернула Стасю.
Selma la tomó, bebió dos tragos y se la devolvió a Stas.
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
И пока Санчо отхлебывал понемножку, у него вылетели из головы все обещания, какие ему надавал Дон Кихот, а поиски приключений, пусть даже опасных, казались ему уже не тяжкой повинностью, но сплошным праздником.
Y, en tanto que él iba de aquella manera menudeando tragos, no se le acordaba de ninguna promesa que su amo le hubiese hecho, ni tenía por ningún trabajo, sino por mucho descanso, andar buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen.
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

отхлебнуть

глагол, переходный
Инфинитивотхлебнуть
Будущее время
я отхлебнумы отхлебнём
ты отхлебнёшьвы отхлебнёте
он, она, оно отхлебнётони отхлебнут
Прошедшее время
я, ты, он отхлебнулмы, вы, они отхлебнули
я, ты, она отхлебнула
оно отхлебнуло
Действит. причастие прош. вр.отхлебнувший
Страдат. причастие прош. вр.отхлебнутый, отхлёбнутый
Деепричастие прош. вр.отхлебнув, *отхлебнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отхлебниотхлебните
Побудительное накл.отхлебнёмте
Инфинитивотхлёбывать
Настоящее время
я отхлёбываюмы отхлёбываем
ты отхлёбываешьвы отхлёбываете
он, она, оно отхлёбываетони отхлёбывают
Прошедшее время
я, ты, он отхлёбывалмы, вы, они отхлёбывали
я, ты, она отхлёбывала
оно отхлёбывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеотхлёбывающийотхлёбывавший
Страдат. причастиеотхлёбываемый
Деепричастиеотхлёбывая (не) отхлёбывав, *отхлёбывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отхлёбывайотхлёбывайте
Инфинитивотхлёбываться
Настоящее время
я *отхлёбываюсьмы *отхлёбываемся
ты *отхлёбываешьсявы *отхлёбываетесь
он, она, оно отхлёбываетсяони отхлёбываются
Прошедшее время
я, ты, он отхлёбывалсямы, вы, они отхлёбывались
я, ты, она отхлёбывалась
оно отхлёбывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеотхлёбывающийсяотхлёбывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--

отхлебать

глагол, переходный
Инфинитивотхлебать
Будущее время
я отхлебаюмы отхлебаем
ты отхлебаешьвы отхлебаете
он, она, оно отхлебаетони отхлебают
Прошедшее время
я, ты, он отхлебалмы, вы, они отхлебали
я, ты, она отхлебала
оно отхлебало
Действит. причастие прош. вр.отхлебавший
Страдат. причастие прош. вр.отхлёбанный
Деепричастие прош. вр.отхлебав, *отхлебавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отхлебайотхлебайте
Побудительное накл.отхлебаемте
Инфинитивотхлёбывать
Настоящее время
я отхлёбываюмы отхлёбываем
ты отхлёбываешьвы отхлёбываете
он, она, оно отхлёбываетони отхлёбывают
Прошедшее время
я, ты, он отхлёбывалмы, вы, они отхлёбывали
я, ты, она отхлёбывала
оно отхлёбывало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеотхлёбывающийотхлёбывавший
Страдат. причастиеотхлёбываемый
Деепричастиеотхлёбывая (не) отхлёбывав, *отхлёбывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.отхлёбывайотхлёбывайте
Инфинитивотхлёбываться
Настоящее время
я *отхлёбываюсьмы *отхлёбываемся
ты *отхлёбываешьсявы *отхлёбываетесь
он, она, оно отхлёбываетсяони отхлёбываются
Прошедшее время
я, ты, он отхлёбывалсямы, вы, они отхлёбывались
я, ты, она отхлёбывалась
оно отхлёбывалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеотхлёбывающийсяотхлёбывавшийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--