without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
перебить
сов., вин. п.
(убить) matar vt, asesinar vt, hacer riza (a todo, a muchos)
(разбить) romper todo; hacer pedazos (todo, mucho)
(разбить ударом, выстрелом) romper (непр.) vt, destrozar vt, despedazar vt
(прервать) interrumpir vt
разг. (перехватить) birlar vt
(вбить заново) volver a clavar
(взбить заново) batir de nuevo
(перекрыть мебель) forrar (tapizar) de nuevo
Examples from texts
– Это мой отец, и я сам знаю...– начал было Сабитжан, но Эдильбай перебил его на полуслове: – Отец-то твой, да только вот ты сам не свой.—Se trata de mi padre, y yo sé lo que... —iba a empezar Sabitzhan, pero Edilbai le interrumpió: —Será tu padre, pero tú no eres de los nuestros.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Аристотель, начал он, но Фольк его перебил: не нужен мне твой Аристотель, черт побери.Aristóteles, empezó este, y Faulques lo interrumpió diciendo no me salgas con Aristóteles, maldita sea.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
Бальтазар вздохнул, но не перебил рассказчика.Baltasar suspiró, pero no interrumpió al narrador.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
– В поясе астероидов между орбитами Марса и Юпитера, – перебил Тюрин. – Земными астрономами найдено немногим более тысячи этих астероидов.— En la zona de asteroides entre las órbitas de Marte y Júpiter — interrumpió Tiurin—, los astrónomos terrestres han hallado poco más de dos mil Asteroides allí.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
перебить
глагол, переходный
Инфинитив | перебить |
Будущее время | |
---|---|
я перебью | мы перебьём |
ты перебьёшь | вы перебьёте |
он, она, оно перебьёт | они перебьют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перебил | мы, вы, они перебили |
я, ты, она перебила | |
оно перебило |
Действит. причастие прош. вр. | перебивший |
Страдат. причастие прош. вр. | перебитый |
Деепричастие прош. вр. | перебив, *перебивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перебей | перебейте |
Побудительное накл. | перебьёмте |
Инфинитив | перебиться |
Будущее время | |
---|---|
я перебьюсь | мы перебьёмся |
ты перебьёшься | вы перебьётесь |
он, она, оно перебьётся | они перебьются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перебился | мы, вы, они перебились |
я, ты, она перебилась | |
оно перебилось |
Причастие прош. вр. | перебившийся |
Деепричастие прош. вр. | перебившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перебейся | перебейтесь |
Побудительное накл. | перебьёмтесь |
Инфинитив | перебивать |
Настоящее время | |
---|---|
я перебиваю | мы перебиваем |
ты перебиваешь | вы перебиваете |
он, она, оно перебивает | они перебивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перебивал | мы, вы, они перебивали |
я, ты, она перебивала | |
оно перебивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | перебивающий | перебивавший |
Страдат. причастие | перебиваемый | |
Деепричастие | перебивая | (не) перебивав, *перебивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перебивай | перебивайте |
Инфинитив | перебиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я перебиваюсь | мы перебиваемся |
ты перебиваешься | вы перебиваетесь |
он, она, оно перебивается | они перебиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он перебивался | мы, вы, они перебивались |
я, ты, она перебивалась | |
оно перебивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | перебивающийся | перебивавшийся |
Деепричастие | перебиваясь | (не) перебивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | перебивайся | перебивайтесь |