about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

Russian-Spanish dictionary
  • dicts.universal_ru_es.description

пересекать(ся)

см пересечь, пересечься

Examples from texts

Вскоре туристический катер пересек бухту и причалил неподалеку от террасы ресторана.
Un poco después la golondrina de turistas cruzaba la bocana e iba a atracarse al muelle, cerca de la terraza.
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
Он встал и медленно пересек комнату, налил себе еще виски – вопреки своим правилам, ибо больше одной порции перед ужином он никогда не пил.
Se puso de pie y, caminando despacio, fue a servirse otro trago de whisky, cosa más bien insólita, pues nunca bebía más de una copa antes de la cena.
Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La Madrastra
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Дорогу им пересекла стремительная кошачья тень.
Pasó ante ellos la rápida sombra negra de un gato.
Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De Sangre
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
Пересекая площадь, он равнодушно взглянул на Денизу, затем вошел в магазин, а она так и продолжала стоять, не шевелясь, взволнованная его взглядом, полная какого‑то непонятного трепета, в котором тревога преобладала над восхищением.
Ya había entrado él en los almacenes, indiferente, y aún seguía ella clavada en el sitio, inmóvil, bajo la impresión de aquella mirada; la embargaba una emoción singular en la que había más malestar que atracción.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Add to my dictionary

пересекать
пересечь; пересечься

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

пересечь

глагол, переходный
Инфинитивпересечь
Будущее время
я пересекумы пересечём
ты пересечёшьвы пересечёте
он, она, оно пересечётони пересекут
Прошедшее время
я, ты, он пересёкмы, вы, они пересекли
я, ты, она пересекла
оно пересекло
Действит. причастие прош. вр.пересёкший
Страдат. причастие прош. вр.пересечённый
Деепричастие прош. вр.-
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пересекипересеките
Побудительное накл.пересечёмте
Инфинитивпересечься
Будущее время
я пересекусьмы пересечёмся
ты пересечёшьсявы пересечётесь
он, она, оно пересечётсяони пересекутся
Прошедшее время
я, ты, он пересёксямы, вы, они пересеклись
я, ты, она пересеклась
оно пересеклось
Причастие прош. вр.пересёкшийся
Деепричастие прош. вр.пересёкшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пересекисьпересекитесь
Побудительное накл.пересечёмтесь
Инфинитивпересекать
Настоящее время
я пересекаюмы пересекаем
ты пересекаешьвы пересекаете
он, она, оно пересекаетони пересекают
Прошедшее время
я, ты, он пересекалмы, вы, они пересекали
я, ты, она пересекала
оно пересекало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепересекающийпересекавший
Страдат. причастиепересекаемый
Деепричастиепересекая (не) пересекав, *пересекавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пересекайпересекайте
Инфинитивпересекаться
Настоящее время
я пересекаюсьмы пересекаемся
ты пересекаешьсявы пересекаетесь
он, она, оно пересекаетсяони пересекаются
Прошедшее время
я, ты, он пересекалсямы, вы, они пересекались
я, ты, она пересекалась
оно пересекалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепересекающийсяпересекавшийся
Деепричастиепересекаясь (не) пересекавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пересекайсяпересекайтесь