Russian-Spanish dictionary- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
по
por; en
(в соответствии) por; según; conforme (a)
(посредством) por
(вследствие) por; a causa (de); debido (a) (из-за)
(при обозначении времени) por
Essential (Ru-Es)
по
предлог
+ дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en
+ дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en
+ дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de
+ дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a
+ дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de
+ дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por
+ дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a (из-за)
+ дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de
+ дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de
+ дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)
+ дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) por
+ дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por
+ вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta
+ вин. п. (употр. при указании временного предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hasta
+ вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a
+ вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por
+ предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de
+ дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) por
+ дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
- Извини, конечно, но это не совсем честно по отношению к другим.Perdóname, pero eso no es del todo honesto con respecto a los demás.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Хулита скорчила гримасу. Хулита иногда бывает несколько деспотична по отношению к матери.Julita torció el gesto, Julita era, a veces, un poco déspota con su madre.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Ясно, что позиция государств по отношению к гонке вооружений может либо привести нас к достижению этой цели, либо помешать в ее достижении.Claramente, la actitud de los Estados respecto al armamentismo puede conducir a esta meta o impedirla.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!