about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

по

  1. por; en

  2. (в соответствии) por; según; conforme (a)

  3. (посредством) por

  4. (вследствие) por; a causa (de); debido (a) (из-за)

  5. (при обозначении времени) por

Essential (Ru-Es)

по

предлог

  1. + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en

  2. + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en

  3. + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de

  4. + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a

  5. + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de

  6. + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por

  7. + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a (из-за)

  8. + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de

  9. + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de

  10. + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)

  11. + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) por

  12. + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por

  13. + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta

  14. + вин. п. (употр. при указании временного предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hasta

  15. + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a

  16. + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por

  17. + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de

  18. + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) por

  19. + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

- Она до того хороша, - отвечал Хинес, - что по сравнению с ней Ласарильо с берегов Тормеса и другие книги, которые в этом роде были или еще когда-либо будут написаны, ни черта не стоят.
-Es tan bueno -respondió Ginés- que mal año para Lazarillo de Tormes y para todos cuantos de aquel género se han escrito o escribieren.
Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
Расположенные на Западном берегу 19 лагерей относительно невелики и содержатся в большем порядке по сравнению с лагерями в секторе Газа, а их внешний вид зачастую незначительно отличается от внешнего вида соседних деревень.
Los 19 campamentos de la Ribera Occidental tienden a ser pequeños e incluso ordenados en comparación con la Faja de Gaza, y a menudo su apariencia no difiere grandemente de la de las aldeas adyacentes.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
"По сравнению с этими чудаками я воплощенная норма", – подумал он.
«Comparado a esos originales qué normal soy», pensó.
Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La Madrastra
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
По сравнению с ним кинжал выглядел так жалко, так убого!
Junto a ella, mi pobre daga parecía ridícula.
Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De Sangre
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!