without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
подстрекать
несов.
instigar vt, incitar vt
(возбудить - любопытство и т.п.) excitar vt
Examples from texts
Когда истец ответил, что он не может выключить мотор иэ-эа технической неисправности, Гонсалес начал его бить; другие карабинеры, вероятно, сотрудники специальных служб, оказывали ему пособничество и подстрекали его к этим действиям.Al responderle Francisco Osses que ello no era posible dada la existencia de un desperfecto, González procedió a golpearlo, conjuntamente con otros Carabineros, al parecer de Fuerzas Especiales.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Галлиена, ретивого поэта и сына Валериана, отправили к праотцам заговорщики, которых подстрекал к расправе генерал по имени Аврелий;a Galieno, poeta inspirado e hijo de Valeriano, lo siquitrillaron unos conjurados, inducidos a la degollina por un general de nombre Aureolo;Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
подстрекнуть
глагол, переходный
Инфинитив | подстрекнуть |
Будущее время | |
---|---|
я подстрекну | мы подстрекнём |
ты подстрекнёшь | вы подстрекнёте |
он, она, оно подстрекнёт | они подстрекнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подстрекнул | мы, вы, они подстрекнули |
я, ты, она подстрекнула | |
оно подстрекнуло |
Действит. причастие прош. вр. | подстрекнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | *подстрекнутый |
Деепричастие прош. вр. | подстрекнув, *подстрекнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подстрекни | подстрекните |
Побудительное накл. | подстрекнёмте |
Инфинитив | подстрекать |
Настоящее время | |
---|---|
я подстрекаю | мы подстрекаем |
ты подстрекаешь | вы подстрекаете |
он, она, оно подстрекает | они подстрекают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подстрекал | мы, вы, они подстрекали |
я, ты, она подстрекала | |
оно подстрекало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | подстрекающий | подстрекавший |
Страдат. причастие | подстрекаемый | |
Деепричастие | подстрекая | (не) подстрекав, *подстрекавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подстрекай | подстрекайте |
Инфинитив | подстрекаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *подстрекаюсь | мы *подстрекаемся |
ты *подстрекаешься | вы *подстрекаетесь |
он, она, оно подстрекается | они подстрекаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подстрекался | мы, вы, они подстрекались |
я, ты, она подстрекалась | |
оно подстрекалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подстрекающийся | подстрекавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |