without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
подшутить
сов., над + твор. п.
burlarse (de), reírse (непр.) (de), gastar una broma (a), tomar el pelo
Examples from texts
Давай, Едике, выкладывай заодно,подшутил Длинный Эдильбай, желая разрядить обстановку.Anda, Edik, expónlos todos de una vez —bromeó Dlini Edilbai deseando descargar la tensión del ambiente.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Инспектор хлопнул в ладоши, и из глубины пакгауза в ответ раздались еще более отрывистые и резкие хлопки, словно кто-то неуклюже подшучивал над ними.Las palmadas del inspector sonaron secamente, y del fondo del galpón vinieron otfas palmadas más secas y mecánicas, como una burla temerosa.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Add to my dictionary
подшутить
burlarse (de); reírse (de); gastar una broma (a); tomar el pelo
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
подшутить
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | подшутить |
Будущее время | |
---|---|
я подшучу | мы подшутим |
ты подшутишь | вы подшутите |
он, она, оно подшутит | они подшутят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подшутил | мы, вы, они подшутили |
я, ты, она подшутила | |
оно подшутило |
Причастие прош. вр. | подшутивший |
Деепричастие прош. вр. | подшутив, *подшутивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подшути | подшутите |
Побудительное накл. | подшутимте |
Инфинитив | подшучивать |
Настоящее | |
---|---|
я подшучиваю | мы подшучиваем |
ты подшучиваешь | вы подшучиваете |
он, она, оно подшучивает | они подшучивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он подшучивал | мы, вы, они подшучивали |
я, ты, она подшучивала | |
оно подшучивало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | подшучивающий | подшучивавший |
Деепричастие | подшучивая | (не) подшучивав, *подшучивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | подшучивай | подшучивайте |