about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

поймать

coger vt, atrapar vt; cazar vt (на охоте); captar vt (вора и т.п.)

Essential (Ru-Es)

поймать

сов., вин. п.

coger vt, atrapar vt, cazar vt (на охоте); prender vt (вора и т.п.)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Бурдонкль рассчитывал поймать Денизу скорее всего с Делошем.
Con quien Bourdoncle contaba sobre todo sorprender a Denise era con Deloche.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
- Потому что они ловили рыбы больше, чем могли съесть.
— Porque pescaban más de lo que podían comer.
Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / Ictiandro
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Человек-амфибия
Беляев, Александр
– Вчера вечером я его поймала...
Es que anoche lo pesqué...
Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La Madrastra
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Они ловят нас теперь, пользуясь нашими малышами!
¡Ahora recurren a estas criaturitas para hacernos caer!
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Когда тебя поймают и начнут тебе ошейник клепать...
Si te atrapan y comienzan a ponerte un collar...
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
– Где ты его поймала?
– ¿Dónde lo pescaste?
Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La Madrastra
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Льет, покуда рассветет, льет над Горечо Тундасом, что, сидя на речном камне, ловит очень внимательно, кажется мертвым.
Orvalla, mientras el día nace, orvalla por encima de Gorecho Tundas que, sentado en una piedra del río, pesca truchas con mucha aplicación, parece como si estuviera muerto.
Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойников
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose

Add to my dictionary

поймать1/2
coger; atrapar; cazar; captarExamples

~ на месте преступления — coger (sorprender) en flagrante (delito)
~ на слове — cogerle a alguien la palabra

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

поймать

глагол, переходный
Инфинитивпоймать
Будущее время
я поймаюмы поймаем
ты поймаешьвы поймаете
он, она, оно поймаетони поймают
Прошедшее время
я, ты, он поймалмы, вы, они поймали
я, ты, она поймала
оно поймало
Действит. причастие прош. вр.поймавший
Страдат. причастие прош. вр.пойманный
Деепричастие прош. вр.поймав, *поймавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.поймайпоймайте
Побудительное накл.поймаемте
Инфинитивловить
Настоящее время
я ловлюмы ловим
ты ловишьвы ловите
он, она, оно ловитони ловят
Прошедшее время
я, ты, он ловилмы, вы, они ловили
я, ты, она ловила
оно ловило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеловящийловивший
Страдат. причастие*ловимый
Деепричастиеловя (не) ловив, *ловивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.ловиловите
Инфинитивловиться
Настоящее время
я *ловлюсьмы *ловимся
ты *ловишьсявы *ловитесь
он, она, оно ловитсяони ловятся
Прошедшее время
я, ты, он ловилсямы, вы, они ловились
я, ты, она ловилась
оно ловилось
Наст. времяПрош. время
Причастиеловящийсяловившийся
Деепричастие- (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.--