without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
понимание
с
comprensión f, entendimiento m
(точка зрения) concepción f
Essential (Ru-Es)
понимание
с.
comprensión f, entendimiento m
(толкование, точка зрения) concepción f
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Везде, где они побывали с Елизаровым, их принимали с пониманием и доброжелательностью.En todos los lugares donde había estado con Elizárov los habían recibido con comprensión y buena disposición.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
От знания к пониманию или от понимания к знанию – неверный путь, который я смутно различаю с помощью анахроничного словаря, опасных размышлений, устаревших призваний, удивления моего начальства и раздражения лифтеров.Del saber al entender o del entender al saber, ruta incierta que titubeante columbro desde vocabularios anacrónicos, meditaciones periclitadas, vocaciones obsoletas, asombro de mis jefes e irrisión de los ascensoristas.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
- Вот чего у вас еще никогда не было - понимания!Eso es lo que nunca has tenido: ¡comprensión!Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Это чувство обиды вытекает частично из того понимания, что некоторые считают, будто для одних стран вполне нормально обладать определенными системами оружия, а для других нет.Esos resentimientos derivan en parte de la percepción de gue hay quienes consideran que está bien que algunos países tengan ciertos sistemas bélicos pero otros no.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
понимание
существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | понимание, *пониманье | понимания, *пониманья |
Родительный | понимания, *пониманья | пониманий |
Дательный | пониманию, *пониманью | пониманиям, *пониманьям |
Винительный | понимание, *пониманье | понимания, *пониманья |
Творительный | пониманием, *пониманьем | пониманиями, *пониманьями |
Предложный | понимании, *пониманье | пониманиях, *пониманьях |