without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
постигать
несов.
(понимать) concebir (непр.) vt, comprender vt, alcanzar vt
(о горе, несчастье и т.п.) ocurrir vi
Examples from texts
На некоторых каменных притолоках старого квартала до сих пор можно видеть тайные знаки в виде закорючек, понятные лишь посвященным, либо какие-то формулы, призванные постигать непостижимое.En los dinteles de piedra del barrio viejo se pueden leer aún garabatos que son contraseñas para los iniciados, fórmulas para lograr lo impensable, etcétera.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Какую тайну пытаются постичь его девственные глаза?¿Qué tratan de perforar sus vírgenes pupilas?Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraElogio De La MadrastraVargas Llosa, MarioПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, Марио
- Что касается небесной кары, постигающей оруженосцев, которые состоят на службе у побежденных рыцарей, - подхватил Санчо, - то она, как видно, заключается в том, что их кусают мухи, едят вши и мучает голод.– También debe de ser castigo del cielo -respondió Sancho- que a los escuderos de los caballeros vencidos los puncen moscas, los coman piojos y les embista la hambre.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
– И если после этого испанская армада пойдет ко дну, какое разочарование постигнет его величество.Si ahora la armada española se viene a pique, imagínese la decepción.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
постигнуть
глагол, переходный
Инфинитив | постигнуть |
Будущее время | |
---|---|
я постигну | мы постигнем |
ты постигнешь | вы постигнете |
он, она, оно постигнет | они постигнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он постиг | мы, вы, они постигли |
я, ты, она постигла | |
оно постигло |
Действит. причастие прош. вр. | постигнувший, постигший |
Страдат. причастие прош. вр. | постигнутый |
Деепричастие прош. вр. | постигнув, постигши, *постигнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | постигни | постигните |
Побудительное накл. | постигнемте |
Инфинитив | постигать |
Настоящее время | |
---|---|
я постигаю | мы постигаем |
ты постигаешь | вы постигаете |
он, она, оно постигает | они постигают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он постигал | мы, вы, они постигали |
я, ты, она постигала | |
оно постигало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | постигающий | постигавший |
Страдат. причастие | постигаемый | |
Деепричастие | постигая | (не) постигав, *постигавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | постигай | постигайте |
Инфинитив | постигаться |
Настоящее время | |
---|---|
я постигаюсь | мы постигаемся |
ты постигаешься | вы постигаетесь |
он, она, оно постигается | они постигаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он постигался | мы, вы, они постигались |
я, ты, она постигалась | |
оно постигалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | постигающийся | постигавшийся |
Деепричастие | постигаясь | (не) постигавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | постигайся | постигайтесь |
постичь
глагол, переходный
Инфинитив | постичь |
Будущее время | |
---|---|
я постигну | мы постигнем |
ты постигнешь | вы постигнете |
он, она, оно постигнет | они постигнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он постиг | мы, вы, они постигли |
я, ты, она постигла | |
оно постигло |
Действит. причастие прош. вр. | постигший, постигнувший |
Страдат. причастие прош. вр. | постигнутый |
Деепричастие прош. вр. | постигши, постигнув, *постигнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | постигни | постигните |
Побудительное накл. | постигнемте |
Инфинитив | постигать |
Настоящее время | |
---|---|
я постигаю | мы постигаем |
ты постигаешь | вы постигаете |
он, она, оно постигает | они постигают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он постигал | мы, вы, они постигали |
я, ты, она постигала | |
оно постигало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | постигающий | постигавший |
Страдат. причастие | постигаемый | |
Деепричастие | постигая | (не) постигав, *постигавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | постигай | постигайте |
Инфинитив | постигаться |
Настоящее время | |
---|---|
я постигаюсь | мы постигаемся |
ты постигаешься | вы постигаетесь |
он, она, оно постигается | они постигаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он постигался | мы, вы, они постигались |
я, ты, она постигалась | |
оно постигалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | постигающийся | постигавшийся |
Деепричастие | постигаясь | (не) постигавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | постигайся | постигайтесь |