without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
прилечь
(1 ед. прилягу) сов.
(лечь ненадолго) acostarse (непр.) (un poco)
(привалиться) recostarse (непр.) (sobre, en), apoyarse (en)
(пригнуться; опуститься) echarse, encamarse; abatirse (осесть)
к + дат. п. (вплотную) estar junto (a), estar adyacente (a)
Examples from texts
Пока Буранный Едигей садился на верблюда – надо было вначале заставить его прилечь, потом взгромоздиться в седло и поднять его на ноги, – трактора пошли вперед, в обратный путь.Mientras Burani Ediguei montaba en el camello —primero tenía que obligarle a echarse, luego encaramarse a la silla, y después levantarle— los tractores tomaban ya el camino en la dirección inversa.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
- Да, я, пожалуй, пойду, прилягу, - глухо сказал Подтягин и, тяжело вздохнув, встал.– Bueno, de acuerdo -dijo tristemente Podtyagin. Emitió un pesado suspiro, y comenzó a ponerse en pie.Набоков, Владимир / МашенькаNabokov, Vladimir / MashenkaMashenkaNabokov, VladimirМашенькаНабоков, Владимир
Следовательно, прилегающие владения явятся достаточной компенсацией ваших расходов?¿Y los solares que la bordean son una compensación suficiente?Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Дни проходили в осмотре дома, сада и прилегавших к нему земель.Los tres hombres dedicaban el día entero a recorrer la casa, el jardín y los campos que la rodeaban.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
прилечь
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | прилечь |
Будущее время | |
---|---|
я прилягу | мы приляжем |
ты приляжешь | вы приляжете |
он, она, оно приляжет | они прилягут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прилёг | мы, вы, они прилегли |
я, ты, она прилегла | |
оно прилегло |
Причастие прош. вр. | прилёгший |
Деепричастие прош. вр. | прилёгши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приляг | прилягте |
Побудительное накл. | приляжемте |
Инфинитив | прилегать |
Настоящее | |
---|---|
я прилегаю | мы прилегаем |
ты прилегаешь | вы прилегаете |
он, она, оно прилегает | они прилегают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он прилегал | мы, вы, они прилегали |
я, ты, она прилегала | |
оно прилегало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | прилегающий | прилегавший |
Деепричастие | прилегая | (не) прилегав, *прилегавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | прилегай | прилегайте |