without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
принудить
(прич. страд. прош. -жд-) сов.
constreñir (непр.) vt, forzar (непр.) vt; obligar vt (обязать)
Examples from texts
Долго я с ним тогда говорила, - многого я уж теперь и не помню, - однако слова мои не принудили дона Фернандо отказаться от своего намерения: так точно человек, заключающий сделку и не собирающийся платить, не помышляет об условиях.Todas estas razones que aquí he dicho le dije, y otras muchas de que no me acuerdo, pero no fueron parte para que él dejase de seguir su intento, bien ansí como el que no piensa pagar, que, al concertar de la barata, no repara en inconvenientes.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
Обыденность супружества губит желание, рассуждают они; как может вскипать кровь у мужчины, принужденного в продолжение многих месяцев и лет делить ложе с одной и той же супругой?La rutina del matrimonio mata el deseo, filosofan, qué ilusión puede durar y embravecer las venas de un hombre que se acuesta, a lo largo de meses y años, con la misma mujer.Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraElogio De La MadrastraVargas Llosa, MarioПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, Марио
Но наш отец всю сознательную жизнь прожил при советской власти и принужден был терпеть унижения едва ли не на каждом шагу.Pero nuestro padre había vivido durante toda su vida bajo el régimen soviético y tuvo que sufrir humillaciones casi a cada paso.Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006Наш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Add to my dictionary
принудить
Participleconstreñir; forzar; obligarExamples
принудить к молчанию (кого-либо) — hacer callar (a), acallar, imponer silencio (a)
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
принудить
глагол, переходный
Инфинитив | принудить |
Будущее время | |
---|---|
я принужу | мы принудим |
ты принудишь | вы принудите |
он, она, оно принудит | они принудят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он принудил | мы, вы, они принудили |
я, ты, она принудила | |
оно принудило |
Действит. причастие прош. вр. | принудивший |
Страдат. причастие прош. вр. | принуждённый |
Деепричастие прош. вр. | принудив, *принудивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | принудь | принудьте |
Побудительное накл. | принудимте |
Инфинитив | принуждать |
Настоящее время | |
---|---|
я принуждаю | мы принуждаем |
ты принуждаешь | вы принуждаете |
он, она, оно принуждает | они принуждают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он принуждал | мы, вы, они принуждали |
я, ты, она принуждала | |
оно принуждало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | принуждающий | принуждавший |
Страдат. причастие | принуждаемый | |
Деепричастие | принуждая | (не) принуждав, *принуждавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | принуждай | принуждайте |
Инфинитив | принуждаться |
Настоящее время | |
---|---|
я *принуждаюсь | мы *принуждаемся |
ты *принуждаешься | вы *принуждаетесь |
он, она, оно принуждается | они принуждаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он принуждался | мы, вы, они принуждались |
я, ты, она принуждалась | |
оно принуждалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | принуждающийся | принуждавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |