without examplesFound in 1 dictionary
Examples from texts
Задрав головы, они смотрели, как несколько человек, приставив лестницу, вывешивали высоко над дверью большой военный портрет Сталина в черном, траурном обрамлении.Con la cabeza levantada, contemplaban cómo varios hombres colocaban una escalera de mano y colgaban muy alto, por encima de la puerta, un gran retrato militar de Stalin en un marco negro de luto.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
Алькесар очень медленно поднял руку, продолжая коситься на приставленный к горлу клинок.Alzó muy despacio Alquézar una mano, conciliador, sin dejar de mirar al soslayo la hoja de acero apoyada en su garganta.Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.Чистая кровьПерес-Реверте, Артуро
Идальго говорят, что звания идальго вашей милости показалось мало и вы приставили к своему имени дон и, хотя у вас всего две-три виноградные лозы, землицы - волу развернуться негде, а прикрыт только зад да перед, произвели себя в кавальеро.Los hidalgos dicen que, no conteniéndose vuestra merced en los límites de la hidalguía, se ha puesto don y se ha arremetido a caballero con cuatro cepas y dos yugadas de tierra y con un trapo atrás y otro adelante.Сервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийCervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel deХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель де
Add to my dictionary
приставлять
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
приставить
глагол, переходный
Инфинитив | приставить |
Будущее время | |
---|---|
я приставлю | мы приставим |
ты приставишь | вы приставите |
он, она, оно приставит | они приставят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приставил | мы, вы, они приставили |
я, ты, она приставила | |
оно приставило |
Действит. причастие прош. вр. | приставивший |
Страдат. причастие прош. вр. | приставленный |
Деепричастие прош. вр. | приставив, *приставивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приставь | приставьте |
Побудительное накл. | приставимте |
Инфинитив | приставлять |
Настоящее время | |
---|---|
я приставляю | мы приставляем |
ты приставляешь | вы приставляете |
он, она, оно приставляет | они приставляют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приставлял | мы, вы, они приставляли |
я, ты, она приставляла | |
оно приставляло |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | приставляющий | приставлявший |
Страдат. причастие | приставляемый | |
Деепричастие | приставляя | (не) приставляв, *приставлявши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | приставляй | приставляйте |
Инфинитив | приставляться |
Настоящее время | |
---|---|
я *приставляюсь | мы *приставляемся |
ты *приставляешься | вы *приставляетесь |
он, она, оно приставляется | они приставляются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он приставлялся | мы, вы, они приставлялись |
я, ты, она приставлялась | |
оно приставлялось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | приставляющийся | приставлявшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |