about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

пропустить

  1. (дать доступ) dejar pasar

  2. (впускать) (hacer) pasar vt; enhebrar vt (нитку)

  3. (упустить) perder vt, omitir vt (прозевать); olvidar vt (забыть)

  4. (намеренно не пойти) faltar vi (a)

Essential (Ru-Es)

пропустить

сов., вин. п.

  1. (дать доступ) dejar pasar

  2. (обслужить) dejar pasar, servir (непр.) vt

  3. (продеть, провернуть и т.п.) pasar vt, hacer pasar; enhebrar vt (нитку)

  4. (дать дорогу) dejar pasar, dar paso; dejar entrar (впустить); dejar salir (выпустить)

  5. разг. (разрешить к постановке и т.п.) permitir vt

  6. (пройти, проехать мимо) pasar de largo (por delante)

  7. (упустить) dejar escapar; perder (непр.) vt, omitir vt (прозевать); olvidar vt (забыть); no reparar (en), no fijarse (en) (не воспользоваться)

  8. (опустить, выпустить) omitir vt, pasar vt; hacer caso omiso

  9. (намеренно не пойти) faltar vi (a)

  10. тж. без доп., прост. (выпить, съесть что-либо) tomar vt

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Кортеж величественно въехал на главный проспект. Я, никогда не пропускавший подобных зрелищ, устроился на краю тротуара, совсем рядом с магазином.
El cortejo entró majestuosamente por la avenida principal; yo, que no me pierdo esas cosas, me había situado en el cordón de la vereda, a poca distancia de la tienda.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Но видите ли, я уже вам говорила, я не хочу пропускать возношение даров.
Lo que pasa, ya le digo, es que hoy no quiero perderme la Reserva.
Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La Colmena
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Улей
Села, Камило Хосе
Рауль пропустил Фелипе мимо себя и пошел следом.
Dejó que Felipe pasara primero y lo siguió.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Выставив глицида и липидов в коридор, Медрано и Рауль пропустили Пушка, тот почти насильно тащил ругающегося Лопеса, затем они выскочили в коридор.
Sacaron al glúcido y a los lípidos al pasillo, dejando que el Pelusa llevara casi en brazos a López que maldecía, y recorrieron el pasillo lo más rápidamente posible.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио

Add to my dictionary

пропустить1/16
dejar pasarExamples

~ свет — dejar pasar la luz
~ мяч — dejar pasar el balón

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    pasar por tener

    translation added by Lana Lana
    0

Word forms

пропустить

глагол, переходный
Инфинитивпропустить
Будущее время
я пропущумы пропустим
ты пропустишьвы пропустите
он, она, оно пропуститони пропустят
Прошедшее время
я, ты, он пропустилмы, вы, они пропустили
я, ты, она пропустила
оно пропустило
Действит. причастие прош. вр.пропустивший
Страдат. причастие прош. вр.пропущенный
Деепричастие прош. вр.пропустив, *пропустивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропустипропустите
Побудительное накл.пропустимте
Инфинитивпропуститься
Будущее время
я пропущусьмы пропустимся
ты пропустишьсявы пропуститесь
он, она, оно пропуститсяони пропустятся
Прошедшее время
я, ты, он пропустилсямы, вы, они пропустились
я, ты, она пропустилась
оно пропустилось
Причастие прош. вр.пропустившийся
Деепричастие прош. вр.пропустившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропустисьпропуститесь
Побудительное накл.пропустимтесь
Инфинитивпропускать
Настоящее время
я пропускаюмы пропускаем
ты пропускаешьвы пропускаете
он, она, оно пропускаетони пропускают
Прошедшее время
я, ты, он пропускалмы, вы, они пропускали
я, ты, она пропускала
оно пропускало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиепропускающийпропускавший
Страдат. причастиепропускаемый
Деепричастиепропуская (не) пропускав, *пропускавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропускайпропускайте
Инфинитивпропускаться
Настоящее время
я пропускаюсьмы пропускаемся
ты пропускаешьсявы пропускаетесь
он, она, оно пропускаетсяони пропускаются
Прошедшее время
я, ты, он пропускалсямы, вы, они пропускались
я, ты, она пропускалась
оно пропускалось
Наст. времяПрош. время
Причастиепропускающийсяпропускавшийся
Деепричастиепропускаясь (не) пропускавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.пропускайсяпропускайтесь