without examplesFound in 1 dictionary
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
пугаться
asustarse, espantarse, tener miedo
Examples from texts
Он идет так прямо на меня, что сквозь тяжелую дрему, охватившую мозг, я пугаюсь и спрашиваю: – Чего тебе?Viene tan derecho hacia mí, que por entre la pesada modorra que me embarga el cerebro me asusto y le interrogo: —¿Qué quieres?Андреев, Леонид / Красный смехAndreiev, Leonid / Risa rojaRisa rojaAndreiev, Leonid© ARCA EDICIONES© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006© Traducción: herederos de R.C.A., 2006Красный смехАндреев, Леонид
Если бы не это стекло, она давно объяснилась бы с ним; и каждый раз Мария Астафьевна давала клятву не смотреть в окно, и каждый раз смотрела, пугаясь, тоскуя, не узнавая привычного, странно изменившегося вида.A no ser por aquel cristal, le hubiera confesado, hacía mucho tiempo, su amor. Y siempre se juraba no volver a mirar por aquella ventana; pero miraba llena de susto y de tristeza ante el extraño cambio del paisaje conocidísimo.Андреев, Леонид / ПризракиAndreiev, Leonid / Los espectrosLos espectrosAndreiev, Leonid© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.ПризракиАндреев, Леонид
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
пугать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | пугать |
Настоящее время | |
---|---|
я пугаю | мы пугаем |
ты пугаешь | вы пугаете |
он, она, оно пугает | они пугают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пугал | мы, вы, они пугали |
я, ты, она пугала | |
оно пугало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | пугающий | пугавший |
Страдат. причастие | пугаемый | пуганный |
Деепричастие | пугая | (не) пугав, *пугавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пугай | пугайте |
Инфинитив | пугаться |
Настоящее время | |
---|---|
я пугаюсь | мы пугаемся |
ты пугаешься | вы пугаетесь |
он, она, оно пугается | они пугаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он пугался | мы, вы, они пугались |
я, ты, она пугалась | |
оно пугалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | пугающийся | пугавшийся |
Деепричастие | пугаясь | (не) пугавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | пугайся | пугайтесь |