Examples from texts
Инспектору поневоле пришлось повиноваться, хотя он и был крайне раздосадован, что его впутывают в такую неприятную историю.Al inspector no le quedó más remedio que obedecer, aunque muy contrariado por tener que comprometerse en aquel asunto.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Я вышел довольно раздосадованный, сознаюсь, из королевских палат.Salí bastante resquemado, lo confieso, de las cámaras reales.Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraEl Arpa Y La SombraCarpentier, Alejo© siglo xxi editores, s.a. de c.v.Арфа и теньКарпентьер, Алехо
Add to my dictionary
Not foundUser translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
раздосадовать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | раздосадовать |
Будущее время | |
---|---|
я раздосадую | мы раздосадуем |
ты раздосадуешь | вы раздосадуете |
он, она, оно раздосадует | они раздосадуют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раздосадовал | мы, вы, они раздосадовали |
я, ты, она раздосадовала | |
оно раздосадовало |
Действит. причастие прош. вр. | раздосадовавший |
Страдат. причастие прош. вр. | раздосадованный |
Деепричастие прош. вр. | раздосадовав, *раздосадовавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раздосадуй | раздосадуйте |
Побудительное накл. | раздосадуемте |
Инфинитив | раздосадоваться |
Будущее время | |
---|---|
я раздосадуюсь | мы раздосадуемся |
ты раздосадуешься | вы раздосадуетесь |
он, она, оно раздосадуется | они раздосадуются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он раздосадовался | мы, вы, они раздосадовались |
я, ты, она раздосадовалась | |
оно раздосадовалось |
Причастие прош. вр. | раздосадовавшийся |
Деепричастие прош. вр. | раздосадовавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | раздосадуйся | раздосадуйтесь |
Побудительное накл. | раздосадуемтесь |