about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • dicts.universal_ru_es.description

раздумывать

  1. pensar vt, reflexionar vt

  2. (колебаться) vacilar vi, titubear vi

Essential (Ru-Es)

раздумывать

несов.

  1. (размышлять) pensar (непр.) vt, reflexionar vt, meditar vt

  2. (колебаться) vacilar vi, titubear vi

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Онофре забрался в двуколку, отец протянул ему узелок с бельем и кое-какими пожитками, потом раздумал и осторожно сам уложил его на дно повозки.
Al subir a la tartana su padre le había alcanzado el hatillo que contenía sus prendas personales; había depositado cuidadosamente este hatillo en el fondo de la tartana.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986

Add to my dictionary

раздумывать1/4
pensar; reflexionar

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

раздумать

глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивраздумать
Будущее время
я раздумаюмы раздумаем
ты раздумаешьвы раздумаете
он, она, оно раздумаетони раздумают
Прошедшее время
я, ты, он раздумалмы, вы, они раздумали
я, ты, она раздумала
оно раздумало
Причастие прош. вр.раздумавший
Деепричастие прош. вр.раздумав, *раздумавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раздумайраздумайте
Побудительное накл.раздумаемте
Инфинитивраздумывать
Настоящее
я раздумываюмы раздумываем
ты раздумываешьвы раздумываете
он, она, оно раздумываетони раздумывают
Прошедшее время
я, ты, он раздумывалмы, вы, они раздумывали
я, ты, она раздумывала
оно раздумывало
Наст. времяПрош. время
Причастиераздумывающийраздумывавший
Деепричастиераздумывая (не) раздумывав, *раздумывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раздумывайраздумывайте

раздумывать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивраздумывать
Настоящее время
я раздумываюмы раздумываем
ты раздумываешьвы раздумываете
он, она, оно раздумываетони раздумывают
Прошедшее время
я, ты, он раздумывалмы, вы, они раздумывали
я, ты, она раздумывала
оно раздумывало
Наст. времяПрош. время
Причастиераздумывающийраздумывавший
Деепричастиераздумывая (не) раздумывав, *раздумывавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.раздумывайраздумывайте