about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.

рассеять

сов., вин. п.

  1. (посеять) diseminar vt, sembrar (непр.) vt

  2. (свет и т.п.) dispersar vt

  3. (разогнать) dispersar vt

  4. (сомнения, тревогу и т.п.) disipar vt, desvanecer (непр.) vt

  5. (отвлечь, развлечь) distraer (непр.) vt

Examples from texts

С каждым днем он становится все более бестолковым и рассеянным.
Cada día que pasa se hace más torpe y distraído.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
Этот белый свет, недвижный и ослепительный, как излучение неких бесцветных светил, рассеивал сумерки.
Era una claridad blanca, de cegadora fijeza, que se expandía como la reverberación de un astro descolorido y mataba el crepúsculo.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Онофре Боувила попытался рассеять все его сомнения – у него на этот счет был заранее подготовлен план.
Onofre Bouvila salió al paso de estas dudas: él lo tenía todo pensado precisamente.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Девушка подняла глаза, взглянула на Гютена, и все в нем умилило ее: красивое лицо, взгляд, улыбка, рассеявшая ее страх, голос, показавшийся ей успокоительно‑ласковым.
Había alzado la vista y miraba a Hutin. Cuanto en él veía le llegaba al alma: el agraciado rostro; la mirada, cuya sonrisa le disipaba los temores; la voz, cuya suavidad le parecía un consuelo.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Заметьте, такой вечер духовного и художественного сближения позволит также рассеять справедливую тревогу, которая могла возникнуть среди наших дам в связи с неприятной новостью об эпидемии.
Noten ustedes, además, que esta velada de acercamiento espiritual y artístico permitirá disipar las lógicas inquietudes que la infausta nueva de la epidemia haya podido provocar entre el elemento femenino.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Он всегда был рассеянным.
Siempre fue muy distraído.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
История мира сверкает в любой латунной пуговице униформы любого полицейского, рассеивающего скопление людей.
La historia del mundo brilla en cualquier botón de bronce del uniforme de cualquiera de los vigilantes que disuelven la aglomeración.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

рассеять

глагол, переходный
Инфинитиврассеять
Будущее время
я рассеюмы рассеем
ты рассеешьвы рассеете
он, она, оно рассеетони рассеют
Прошедшее время
я, ты, он рассеялмы, вы, они рассеяли
я, ты, она рассеяла
оно рассеяло
Действит. причастие прош. вр.рассеявший
Страдат. причастие прош. вр.рассеянный
Деепричастие прош. вр.рассеяв, *рассеявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.рассейрассейте
Побудительное накл.рассеемте
Инфинитиврассеяться
Будущее время
я рассеюсьмы рассеемся
ты рассеешьсявы рассеетесь
он, она, оно рассеетсяони рассеются
Прошедшее время
я, ты, он рассеялсямы, вы, они рассеялись
я, ты, она рассеялась
оно рассеялось
Причастие прош. вр.рассеявшийся
Деепричастие прош. вр.рассеявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.рассейсярассейтесь
Побудительное накл.рассеемтесь
Инфинитиврассеивать
Настоящее время
я рассеиваюмы рассеиваем
ты рассеиваешьвы рассеиваете
он, она, оно рассеиваетони рассеивают
Прошедшее время
я, ты, он рассеивалмы, вы, они рассеивали
я, ты, она рассеивала
оно рассеивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиерассеивающийрассеивавший
Страдат. причастиерассеиваемый
Деепричастиерассеивая (не) рассеивав, *рассеивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.рассеивайрассеивайте
Инфинитиврассеиваться
Настоящее время
я рассеиваюсьмы рассеиваемся
ты рассеиваешьсявы рассеиваетесь
он, она, оно рассеиваетсяони рассеиваются
Прошедшее время
я, ты, он рассеивалсямы, вы, они рассеивались
я, ты, она рассеивалась
оно рассеивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиерассеивающийсярассеивавшийся
Деепричастиерассеиваясь (не) рассеивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.рассеивайсярассеивайтесь