about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

режим

м

régimen m

Essential (Ru-Es)

режим

м.

régimen m (в разн. знач.)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Тем самым они регулируют процесс увлажнения и температурный режим на поверхности планеты, более того – они научились управлять гравитацией, и это помогает в межзвездных полетах.
Con ello regulan el proceso de humectación y el regimen térmico en la superficie del planeta, es más, han aprendido a controlar la gravitación y esto les facilita los vuelos interestelares
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
С другой стороны, нельзя упускать из виду тот факт, что только такой режим преследует цель избежать распространения ядерного оружия и тем самым создания или усугубления напряженности.
Por otra parte, no podemos olvidar que este régimen tiene por fin evitar la proliferación de las armas nucleares y, por ende, la creación o el agravamiento de los conflictos.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Договор о нераспространении ядерного оружия представляет собой важный элемент этого режима.
El Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares constituye un elemento importante en ese régimen.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Указывают, что межрасовая программа явилась первой попыткой преодоления с помощью четырехдневных обменных мероприятий социальных и психологических барьеров, возведенных режимом апартеида.
Se describió ese programa Ínter racial como un primer intento de romear las barreras sociales y psicológicas creadas por el apartheld, mediante un intercambio de cuatro días de duración.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
разработка систем обмена информацией в диалоговом режимережиме реального времени / онлайн), в том числе через экспертные блоги, форумы и телеконференции
desarrollar capacidades de intercambio interactivo de información (tiempo real/en línea), por ejemplo, por medio de blogs y foros de expertos o teleconferencias
Но скоро тело привыкло и к этому режиму, и страх смерти появился снова, – правда, не такой острый, не такой огневый, но еще более нудный, похожий на тошноту.
Pero el cuerpo pronto se habituó a este régimen y el miedo a la muerte apareció de nuevo, ciertamente no tan agudo, no tan ardiente, pero más fastidioso, parecido a las arcadas.
Андреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхAndreiev, Leonid / Los siete ahorcados
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
К сожалению, реальность требует того, чтобы мы рассматривали с определенной долей пессимизма возможность создания режима, который помешал бы горизонтальному и вертикальному распространению ядерного оружия.
La realidad, infortunadamente, obliga a contemplar con cierto pesimismo la posibilidad de lograr un régimen que pueda evitar la proliferación, tanto horizontal como vertical, de las armas nucleares.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Безусловный приоритет принадлежит глобальным действиям в деле сохранения и укрепления режима нераспространения ядерного оружия.
Es clara y altamente prioritaria una acción internacional a efecto de preservar y consolidar el régimen de no proliferación nuclear.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas

Add to my dictionary

режим1/3
Masculine nounrégimenExamples

~ питания — régimen alimenticio, dieta
~ дня — régimen del día
~ экономии — régimen de austeridad (de economía)

User translations

The part of speech is not specified

  1. 1.

    regimen

    translation added by foreforever1 foreforever1
    0

Collocations

международный режим
régimen internacional
международный режим нераспространения
régimen internacional de no proliferación
режим питания
régimen de comidas
режим работы
regimen del trabajo

Word forms

режим

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйрежимрежимы
Родительныйрежимарежимов
Дательныйрежимурежимам
Винительныйрежимрежимы
Творительныйрежимомрежимами
Предложныйрежимережимах