without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
родство
с.
parentesco m
(близость, сходство) afinidad f, cercanía f
Examples from texts
Мы с тобой родня через родных, но поскреби нас, пожалуй, найдешь родство еще глубже.Tú y yo somos parientes de parientes y a lo mejor, si rascas un poco, también resultamos parientes.Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковМазурка для двух покойниковСела, Камило ХосеMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo Jose
Греки называют меня Артемидой, я в родстве с Луною и прихожусь Аполлону сестрой.Los griegos me llaman Artemisa. Estoy emparentada con la Luna y Apolo es mi hermano.Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraElogio De La MadrastraVargas Llosa, MarioПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, Марио
Бодю продолжал говорить: разговор перешел на Коломбана, который был родом из Рамбуйе, как и отец г‑жи Бодю, – они даже состояли в дальнем родстве.Baudu continuaba hablando: presentó a Colomban, que era de Rambouillet, como el padre de la señora Baudu; de hecho, eran primos, aunque el parentesco fuese bastante lejano.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
родство
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., средний род
Ед. ч. | |
Именительный | родство |
Родительный | родства |
Дательный | родству |
Винительный | родство |
Творительный | родством |
Предложный | родстве |