without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
рухнуть
derrumbarse, desplomarse; caer vi (упасть)
Essential (Ru-Es)
рухнуть
сов.
venirse abajo, derrumbarse, desplomarse; caer (непр.) vi (упасть)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Все прочее уже не существовало: фасад рухнул, прежде чем его воздвигли; к чему этот триумф гордыни, если шепотом произнесенное имя женщины причиняет такие невыносимые страдания!Todo había dejado de existir, la fachada se derrumbaba antes de estar concluida. ¿Para qué aquel supremo triunfo de su amor propio si bastaba con que le susurrasen al oído el nombre de una mujer para torturarlo de aquella forma?Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Удалившись от побережья на приличное расстояние, она вдруг стала терять высоту, потом выровнялась, но через несколько секунд рухнула в море.Lejos de la costa perdió altura, luego se remontó unos instantes y por último se desplomó en el mar.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Рухнули все ее расчеты, она сама попалась в ловушку, которую готовила для них.Todos los planes le habían salido al revés y se veía atrapada en su propia trampa.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
рухнуть
глагол, соверш. вид, непереходный
Инфинитив | рухнуть |
Будущее время | |
---|---|
я рухну | мы рухнем |
ты рухнешь | вы рухнете |
он, она, оно рухнет | они рухнут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он рухнул | мы, вы, они рухнули |
я, ты, она рухнула | |
оно рухнуло |
Причастие прош. вр. | рухнувший |
Деепричастие прош. вр. | рухнув, *рухнувши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | рухни | рухните |
Побудительное накл. | рухнемте |
Инфинитив | рухнуться |
Будущее время | |
---|---|
я рухнусь | мы рухнемся |
ты рухнешься | вы рухнетесь |
он, она, оно рухнется | они рухнутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он рухнулся | мы, вы, они рухнулись |
я, ты, она рухнулась | |
оно рухнулось |
Причастие прош. вр. | рухнувшийся |
Деепричастие прош. вр. | рухнувшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | рухнись | рухнитесь |
Побудительное накл. | рухнемтесь |