about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.

сгустить

сов., вин. п.

condensar vt, espesar vt

Examples from texts

Шоколадку, банку сгущенного молока, сигареты...
Un poco de chocolate, un bote de leche condensada, tabaco...
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
Затем в сгущавшихся сумерках наступила тишина, только где-то вдалеке жалобно прокричал павлин.
Luego, fue la calma del atardecer, con la remota queja de un pavo real.
Карпентьер, Алехо / Царство земноеCarpentier, Alejo / El Reino De Este Mundo
El Reino De Este Mundo
Carpentier, Alejo
© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico
© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Царство земное
Карпентьер, Алехо
Среди сгустившегося мрака они с Марковичем напоминали две темные глыбы.
Su interlocutor y él eran dos bultos entre las sombras.
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
Темнота быстро сгущалась.
Oscurecía rápidamente.
Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / Ictiandro
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Человек-амфибия
Беляев, Александр

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

сгустить

глагол, переходный
Инфинитивсгустить
Будущее время
я сгущумы сгустим
ты сгустишьвы сгустите
он, она, оно сгуститони сгустят
Прошедшее время
я, ты, он сгустилмы, вы, они сгустили
я, ты, она сгустила
оно сгустило
Действит. причастие прош. вр.сгустивший
Страдат. причастие прош. вр.сгущённый
Деепричастие прош. вр.сгустив, *сгустивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сгустисгустите
Побудительное накл.сгустимте
Инфинитивсгуститься
Будущее время
я сгущусьмы сгустимся
ты сгустишьсявы сгуститесь
он, она, оно сгуститсяони сгустятся
Прошедшее время
я, ты, он сгустилсямы, вы, они сгустились
я, ты, она сгустилась
оно сгустилось
Причастие прош. вр.сгустившийся
Деепричастие прош. вр.сгустившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сгустисьсгуститесь
Побудительное накл.сгустимтесь
Инфинитивсгущать
Настоящее время
я сгущаюмы сгущаем
ты сгущаешьвы сгущаете
он, она, оно сгущаетони сгущают
Прошедшее время
я, ты, он сгущалмы, вы, они сгущали
я, ты, она сгущала
оно сгущало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесгущающийсгущавший
Страдат. причастиесгущаемый
Деепричастиесгущая (не) сгущав, *сгущавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сгущайсгущайте
Инфинитивсгущаться
Настоящее время
я сгущаюсьмы сгущаемся
ты сгущаешьсявы сгущаетесь
он, она, оно сгущаетсяони сгущаются
Прошедшее время
я, ты, он сгущалсямы, вы, они сгущались
я, ты, она сгущалась
оно сгущалось
Наст. времяПрош. время
Причастиесгущающийсясгущавшийся
Деепричастиесгущаясь (не) сгущавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.сгущайсясгущайтесь