without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
сжечь
quemar vt
перен consumir vt
Essential (Ru-Es)
сжечь
(1 ед. сожгу) сов., вин. п.
quemar vt
(израсходовать) consumir vt
перен. (о сильном чувстве) consumir vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
«Но вдруг, можешь себе представить, подымают бунт негры французской части острова, устраивают чудовищные пожары, сжигают поместья и убивают своих господ.Pero quien te dice a ti que de pronto se solíviantan los negros de la banda francesa de la isla, levantan tremebundos incendios, queman las haciendas y degüellan a sus amos.Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraEl Arpa Y La SombraCarpentier, Alejo© siglo xxi editores, s.a. de c.v.Арфа и теньКарпентьер, Алехо
Видели мы и двоих колдунов, исцеляющих все недуги пеплом сожженных трупов, видели и святого, который воссылал моленья, вертясь на пятках.Vimos también a una pareja de esos hechiceros que curan los males con ceniza de cadáveres y a un santo que oraba girando sobre los talones.Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraElogio De La MadrastraVargas Llosa, MarioПохвальное слово мачехеВаргас Льоса, Марио
Правительственные войска сожгли селение и казнили трех крестьян, подозреваемых в сотрудничестве с партизанами.Las tropas queman un caserío y ejecutan a tres campesinos sospechosos de complicidad con los guerrilleros.Сильва, Мигель Отеро / Когда хочется плакать, не плачуSilva, Miguel Otero / Cuando Quiero Llorar No LloroCuando Quiero Llorar No LloroSilva, Miguel OteroКогда хочется плакать, не плачуСильва, Мигель Отеро
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
Герострат (грец. молодой житель Эфеса, который сжег храм Артемиды)
Erostrato
Word forms
сжечь
глагол, переходный
Инфинитив | сжечь |
Будущее время | |
---|---|
я сожгу | мы сожжём |
ты сожжёшь | вы сожжёте |
он, она, оно сожжёт | они сожгут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сжёг | мы, вы, они сожгли |
я, ты, она сожгла | |
оно сожгло |
Действит. причастие прош. вр. | сжёгший |
Страдат. причастие прош. вр. | сожжённый |
Деепричастие прош. вр. | сжёгши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сожги | сожгите |
Побудительное накл. | сожжёмте |
Инфинитив | сжечься |
Будущее время | |
---|---|
я сожгусь | мы сожжёмся |
ты сожжёшься | вы сожжётесь |
он, она, оно сожжётся | они сожгутся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сжёгся | мы, вы, они сожглись |
я, ты, она сожглась | |
оно сожглось |
Причастие прош. вр. | сжёгшийся |
Деепричастие прош. вр. | - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сожгись | сожгитесь |
Побудительное накл. | сожжёмтесь |
Инфинитив | сжигать |
Настоящее время | |
---|---|
я сжигаю | мы сжигаем |
ты сжигаешь | вы сжигаете |
он, она, оно сжигает | они сжигают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сжигал | мы, вы, они сжигали |
я, ты, она сжигала | |
оно сжигало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | сжигающий | сжигавший |
Страдат. причастие | сжигаемый | |
Деепричастие | сжигая | (не) сжигав, *сжигавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сжигай | сжигайте |
Инфинитив | сжигаться |
Настоящее время | |
---|---|
я сжигаюсь | мы сжигаемся |
ты сжигаешься | вы сжигаетесь |
он, она, оно сжигается | они сжигаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он сжигался | мы, вы, они сжигались |
я, ты, она сжигалась | |
оно сжигалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | сжигающийся | сжигавшийся |
Деепричастие | сжигаясь | (не) сжигавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | сжигайся | сжигайтесь |