about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

dictionaries.essential_ru_es
  • The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.

склонить

сов., вин. п.

  1. (наклонить) inclinar vt; agachar vt (тк. голову)

  2. (к какому-либо мнению и т.п.) inclinar vt; atraer (непр.) vt (привлечь); persuadir vt (уговорить)

Examples from texts

Сеньорита Эльвира, слегка склонив голову набок, посасывает сигарету.
La señorita Elvira chupa del cigarro y ladea un poco la cabeza.
Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La Colmena
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Улей
Села, Камило Хосе
Разведя ноги, он склонил голову, всмотрелся: да, пять коричневатых колбасок, покоившихся на зеленом фаянсе унитаза, доказывали это.
Entreabrió las piernas, agachó la cabeza y espió: esos volúmenes cilíndricos y parduzcos, semiahogados en la taza de loza verde, lo probaban.
Варгас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехеVargas Llosa, Mario / Elogio De La Madrastra
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Маркович склонил голову, словно желая заверить себя, что он не ослышался и все в порядке.
El otro inclinó un poco la cabeza hacia un lado, como para asegurarse de que había oído bien y todo estaba en regla.
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
Лишь я один никогда не склоню головы…
Siempre quedará uno que no agache la cabeza.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Голова склонилась на грудь.
La cabeza le cayó sobre el pecho.
Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / Ictiandro
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Германия была на грани поражения; страна, к которой негласно склонялись его симпатии, лежала в руинах.
Alemania estaba a punto de rendirse; aquel país hacia el que se habían inclinado en el fondo sus simpatías yacía en ruinas.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
Потом склонил голову, осторожно спустил взведенный курок и сунул пистолет за пояс – все это очень медленно, словно боясь что-то позабыть или думая о чем-то постороннем.
Después inclinó la cabeza, desmontó con cuidado el perrillo de la pistola, y se la introdujo en el cinto. Lo hizo todo muy despacio, como si temiera olvidar algo, o estuviese pensando en otra cosa.
Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De Sangre
Limpieza De Sangre
Perez-Reverte, Arturo
© 1997, Arturo Pérez-Reverte
© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Чистая кровь
Перес-Реверте, Артуро
- И он склонился над змеей, чтоб осмотреть ее получше.
-Y se agachó a observar a la víbora.
Кирога, Орасио / АнакондаQuiroga, Horacio / Anaconda
Anaconda
Quiroga, Horacio
© 2011, Red ediciones S. L.
Анаконда
Кирога, Орасио
Муре видел только ее тяжелые белокурые волосы, собранные на нежном затылке; но по тому, как вздрагивала ее склоненная голова, он угадывал, какое смущение и стыд написаны на ее лице.
Mouret sólo veía la abundante cabellera rubia, sujeta sobre la frágil nuca; pero, al fijarse en el temblor que la estremecía, creía estar contemplando la turbación y la vergüenza del rostro.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Ирак не склонится перед угрозами Соединенных Штатов и не позволит этому агрессивному подходу пройти через Ирак.
El Iraq no se plegará a la amenaza norteamericana ni permitirá que ese enfoque agresivo pase por el Iraq
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Бурдонкль, неизменно торжествовавший благодаря своей способности не оказывать активного сопротивления, и на этот раз склонился под шквалом. Он приглядывался к Муре.
Entre tanto, Bourdoncle se parapetaba en su resistencia pasiva y aguantaba el chaparrón, observando a Mouret.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Add to my dictionary

Not found

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

склонить

глагол, переходный
Инфинитивсклонить
Будущее время
я склонюмы склоним
ты склонишьвы склоните
он, она, оно склонитони склонят
Прошедшее время
я, ты, он склонилмы, вы, они склонили
я, ты, она склонила
оно склонило
Действит. причастие прош. вр.склонивший
Страдат. причастие прош. вр.склонённый
Деепричастие прош. вр.склонив, *склонивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.склонисклоните
Побудительное накл.склонимте
Инфинитивсклониться
Будущее время
я склонюсьмы склонимся
ты склонишьсявы склонитесь
он, она, оно склонитсяони склонятся
Прошедшее время
я, ты, он склонилсямы, вы, они склонились
я, ты, она склонилась
оно склонилось
Причастие прош. вр.склонившийся
Деепричастие прош. вр.склонившись, склонясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.склонисьсклонитесь
Побудительное накл.склонимтесь
Инфинитивсклонять
Настоящее время
я склоняюмы склоняем
ты склоняешьвы склоняете
он, она, оно склоняетони склоняют
Прошедшее время
я, ты, он склонялмы, вы, они склоняли
я, ты, она склоняла
оно склоняло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесклоняющийсклонявший
Страдат. причастиесклоняемый
Деепричастиесклоняя (не) склонявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.склоняйсклоняйте
Инфинитивсклоняться
Настоящее время
я склоняюсьмы склоняемся
ты склоняешьсявы склоняетесь
он, она, оно склоняетсяони склоняются
Прошедшее время
я, ты, он склонялсямы, вы, они склонялись
я, ты, она склонялась
оно склонялось
Наст. времяПрош. время
Причастиесклоняющийсясклонявшийся
Деепричастиесклоняясь (не) склонявшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.склоняйсясклоняйтесь

склонять

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивсклонять
Настоящее время
я склоняюмы склоняем
ты склоняешьвы склоняете
он, она, оно склоняетони склоняют
Прошедшее время
я, ты, он склонялмы, вы, они склоняли
я, ты, она склоняла
оно склоняло
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиесклоняющийсклонявший
Страдат. причастиесклоняемый*склонянный
Деепричастиесклоняя (не) склоняв, *склонявши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.склоняйсклоняйте
Инфинитивсклоняться
Настоящее время
я *склоняюсьмы *склоняемся
ты *склоняешьсявы *склоняетесь
он, она, оно склоняетсяони склоняются
Прошедшее время
я, ты, он склонялсямы, вы, они склонялись
я, ты, она склонялась
оно склонялось
Наст. времяПрош. время
Причастиесклоняющийсясклонявшийся
Деепричастиесклоняясь (не) -
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.склоняйсясклоняйтесь