without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
состав
м
(структура) composición f; estructura f
(о коллективе) cuerpo m, personal m
ж-д tren m
хим compuesto m
Essential (Ru-Es)
состав
м.
(строение, структура) composición f, constitución f, estructura f; compuesto m (тж. хим.)
(смесь) compuesto m, mixtura f
(о коллективе людей) cuerpo m, personal m
ж.-д. (о поезде) tren m
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Температура, влажность, состав почвы и воздуха, сила солнечного излучения – все в наших руках.La temperatura, humedad, composición del suelo y aire, la fuerza de los rayos solares: todo está en nuestras manos.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
НССР, который вошел в состав НСП, призвал все другие профсоюзы, организуемые в сельских хозяйствах, расформироваться и присоединиться к нему "в соответствии с принципом единого профсоюза одной отрасли".El tíUFW, que se había afiliado al tfACTÜ, pidió a todos los demás sindicatos agrícolas que sa disolvieran y se sumaran a él "de conformidad con el principio de un sindicato por industria.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
21 марта 1988 года апелляционный суд признал решение о включении Мутсе в состав Квандабеле недействительным, постановив, что этот шаг идет в разрез с логикой законодательства апартеида.El 21 de marzo de 1980 la incorporación de Houtse a KvaNdabele fue invalidada por un Tribunal de Apelación, que dijo que la medida era contraria a la lógica da la legislación sobre el apartheld.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
В будущем дворе полицейского участка трое рабочих штукатурили двери уборной и душевых для младшего состава.En el futuro patio de la Comisaría tres obreros revocaban las paredes del excusado y duchas para personal subalterno.Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadasBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969Крашеные губкиПуиг, Мануэль
Все государства, обладающие химическим оружием, должны представлять информацию о расположении, составе и объеме своих запасов.Todos los Estados poseedores de armas químicas tendrían que aportar información sobre la ubicación, composición y magnitud de sus arsenales.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Я хочу проинформировать Комитет, что первое совещание Группы друзей Председателя открытого состава по вопросу рационализации работы Комитета состоится сегодня во второй половине дня в 15 ч. 30 м.Quiero informar a la Comisión que la primera reunión del Grupo de composición abierta de amigos del Presidente se realizará esta tarde, a las 15.30 horas, a fin de considerar la cuestión de la racionalización de la labor de la Comisión.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
входить в состав
formar parte de
входящий в состав
integrante
личный состав
personal
личный состав
Personal
командный состав
mando
подвижной состав
material rodante
состав преступления
cuerpo del delito
(ж/д) состав
formacion
открытого состава
de composición abierta
Word forms
состав
существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | состав | составы |
Родительный | состава | составов |
Дательный | составу | составам |
Винительный | состав | составы |
Творительный | составом | составами |
Предложный | составе | составах |