without examplesFound in 1 dictionary
dictionaries.essential_ru_es- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
- The Dictionary contains about 50,000 entries which cover the contemporary Russian language of literature and daily speech. ABBYY lexicographers have enriched the Dictionary with terms relating to different religions and cultures as well as with colloquialisms and slang words. Spanish translations are provided on the basis of the Spanish language spoken in Spain, the peculiarities of the Latin American region are also taken into consideration. The Dictionary has been compiled to meet the needs of many specialists working with Spanish, translators, and university professors and students.
теснить
несов., вин. п.
estrechar vt, apretar (непр.) vt
(оттеснять) empujar vt; acosar vt (неприятеля)
(сжимать) oprimir vt, estrechar vt
уст. (притеснять) oprimir vt
Examples from texts
У подъезда, создавая пробки, теснились экипажи.Los carruajes creaban atascos frente al portal.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Викторита все плачет и плачет, разные планы беспорядочно теснятся в ее мозгу – пойти в монахини, пойти торговать собой, все будет лучше, чем жить дома.Victorita lleva ya mucho rato llorando y en su cabeza los proyectos se atropellan unos con otros: desde meterse a monja hasta echarse a la vida, todo le parece mejor que seguir en su casa.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
теснить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | теснить |
Настоящее время | |
---|---|
я тесню | мы тесним |
ты теснишь | вы тесните |
он, она, оно теснит | они теснят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он теснил | мы, вы, они теснили |
я, ты, она теснила | |
оно теснило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | теснящий | теснивший |
Страдат. причастие | теснимый | теснённый |
Деепричастие | тесня | (не) теснив, *теснивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | тесни | тесните |
Инфинитив | тесниться |
Настоящее время | |
---|---|
я теснюсь | мы теснимся |
ты теснишься | вы теснитесь |
он, она, оно теснится | они теснятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он теснился | мы, вы, они теснились |
я, ты, она теснилась | |
оно теснилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | теснящийся | теснившийся |
Деепричастие | теснясь | (не) теснившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | теснись | теснитесь |