about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • dicts.universal_ru_es.description

трещина

ж

  1. grieta f, hendedura f; fisura f (в горной породе; в кости)

  2. (в отношениях) desavenencia f (разлад); escisión f (раскол); ruptura f (разрыв)

Essential (Ru-Es)

трещина

ж.

  1. grieta f, hendedura f, raja f; fisura f (в горной породе; в кости)

  2. (в отношениях) desavenencia f (разлад); escisión f (раскол); ruptura f (разрыв)

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

– Это уже не обычная трещина, каких немало на Луне.
Esto ya no es una grieta vulgar, como existen infinidad en la Luna.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
Струи пара вырывались сквозь трещины на склоне.
Chorros de vapor salían de las grietas de la vertiente.
Булычев, Кир / Белое платье ЗолушкиBulychev, Kir / El vestido blanco de Cenicienta
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
Перепрыгнуть через трещину он не мог.
Por lo visto no podía saltarla.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
Под собою я увидел бездну лунной трещины, которая едва не погубила нас, и посадочную площадку с каньоном.
Debajo vi el abismo de la gran grieta lunar, que por poco nos pierde, con la plazoleta y el cañón.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
Он внимательно рассматривал фреску и образовавшиеся на ней новые трещины.
Volvió a centrar su atención en la pintura, donde habían aparecido nuevas grietas.
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
А мы уже летели над широкой трещиной.
Y nosotros ya volábamos encima de la ancha grieta.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр

Add to my dictionary

трещина1/4
Feminine noungrieta; hendedura;fisuraExamples

дать ~у — rajarse, abrirse

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

трещина

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйтрещинатрещины
Родительныйтрещинытрещин
Дательныйтрещинетрещинам
Винительныйтрещинутрещины
Творительныйтрещиной, трещиноютрещинами
Предложныйтрещинетрещинах