without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- dicts.universal_ru_es.description
- dicts.universal_ru_es.description
трещина
ж
grieta f, hendedura f; fisura f (в горной породе; в кости)
(в отношениях) desavenencia f (разлад); escisión f (раскол); ruptura f (разрыв)
Essential (Ru-Es)
трещина
ж.
grieta f, hendedura f, raja f; fisura f (в горной породе; в кости)
(в отношениях) desavenencia f (разлад); escisión f (раскол); ruptura f (разрыв)
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– Это уже не обычная трещина, каких немало на Луне.Esto ya no es una grieta vulgar, como existen infinidad en la Luna.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Струи пара вырывались сквозь трещины на склоне.Chorros de vapor salían de las grietas de la vertiente.Булычев, Кир / Белое платье ЗолушкиBulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaEl vestido blanco de CenicientaBulychev, KirБелое платье ЗолушкиБулычев, Кир
Перепрыгнуть через трещину он не мог.Por lo visto no podía saltarla.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Под собою я увидел бездну лунной трещины, которая едва не погубила нас, и посадочную площадку с каньоном.Debajo vi el abismo de la gran grieta lunar, que por poco nos pierde, con la plazoleta y el cañón.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
Он внимательно рассматривал фреску и образовавшиеся на ней новые трещины.Volvió a centrar su atención en la pintura, donde habían aparecido nuevas grietas.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
А мы уже летели над широкой трещиной.Y nosotros ya volábamos encima de la ancha grieta.Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella KetzLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.Звезда КЭЦБеляев, Александр
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
трещина
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | трещина | трещины |
Родительный | трещины | трещин |
Дательный | трещине | трещинам |
Винительный | трещину | трещины |
Творительный | трещиной, трещиною | трещинами |
Предложный | трещине | трещинах |