without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
тряпка
ж
trapo m
мн разг (о нарядах) trapos m pl
разг (о человеке) blandengue m, flaco m
Essential (Ru-Es)
тряпка
ж.
trapo m
мн. тряпки разг. ирон. (о нарядах) trapos m pl
мн. тряпки разг. (лохмотья) andrajos m pl, harapos m pl
разг. (о человеке) blandengue m, flaco m, Juan Lanas
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
– Все о тряпках, – проворчал он, улыбаясь.-Seguimos a vueltas con los trapos -susurró, sonriente.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Там темнела блестящая лужа, и около нее возился на карачках лысенький карлик с большой высохшей тряпкой, покрытой темными пятнами.Había un charco oscuro, y un enano medio calvo se agachaba con un trapo en la mano e intentaba secarlo.Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Поразмыслив, Фольк поднялся на верхний этаж башни, где со дна сундука извлек завернутый в замасленную тряпку «ремингтон 870» и две коробки патронов.Después de darle vueltas, subió a la planta alta de la torre, donde sacó del fondo del baúl, envuelta en trapos engrasados, la Remington 870 con las dos cajas de cartuchos.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
тряпка
существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | тряпка | тряпки |
Родительный | тряпки | тряпок |
Дательный | тряпке | тряпкам |
Винительный | тряпку | тряпок |
Творительный | тряпкой, тряпкою | тряпками |
Предложный | тряпке | тряпках |
тряпка
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | тряпка | тряпки |
Родительный | тряпки | тряпок |
Дательный | тряпке | тряпкам |
Винительный | тряпку | тряпки |
Творительный | тряпкой, тряпкою | тряпками |
Предложный | тряпке | тряпках |