about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 2 dictionaries

Russian-Spanish dictionary
  • This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
  • The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
  • The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
  • The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.

установить

  1. colocar vt, poner vt; disponer vt (расположить)

  2. тех instalar vt; montar vt, armar vt (смонтировать)

  3. (организовать) establecer vt

  4. (назначить) fijar vt, determinar vt

  5. (выяснить) establecer vt; constatar vt

Essential (Ru-Es)

установить

сов., вин. п.

  1. (поместить надлежащим образом) colocar vt, meter vt, poner (непр.) vt; ordenar vt, disponer (непр.) vt (расположить); instalar vt (тж. прибор, механизм); montar vt, armar vt (собрать, смонтировать); ajustar vt (наладить)

  2. (осуществить, наладить) establecer (непр.) vt

  3. (определить) fijar vt, determinar vt

  4. (учредить) instituir (непр.) vt, constituir (непр.) vt

  5. (выяснить) establecer (непр.) vt; constatar vt (констатировать)

  6. твор. п., разг. (уставить) llenar vt, cubrir (непр.) vt

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

И, наконец, совсем недавно установили, что в нашем воздушном океане вследствие притяжения Солнца, и в особенности Луны, происходят такие же приливы и отливы, как в водных океанах.
Y, finalmente, no hace mucho se estableció que en nuestro océano aéreo, debido a la atracción del Sol y sobre todo de la Luna, tienen lugar los mismos flujos y reflujos que en los océanos de agua.
Беляев, Александр / Звезда КЭЦBeliaev, Alexander / La estrella Ketz
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
Табличка, установленная в левом нижнем углу, была квадратной, ее единственным украшением являлся крест: "ХУАНКА! с твоим уходом я не только потеряла любимого брата, но и лучшего друга в этом отныне скудном моем бытии.
La placa colocada en el ángulo inferior izquierdo era cuadrada y tenía como único adorno una cruz: «RUANCA! con tu partida no sólo he perdido a mi hermano querido, sino a mi mejor amigo de ésta, desde ahora, mi pobre existencia.
Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadas
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Однако Хуан Карлос не дал своим рукам опуститься ниже установленной черты - талии Нене.
Pero Juan Carlos no dejó que sus manos descendieran más allá de la cintura de Nené.
Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadas
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Представлял собою этот последний не что иное, как обыкновенную площадку, обнесенную оцинкованной гладкой стеной, за которой, в немногих установленных на голой земле клетках, было помещено тридцать-сорок змей.
Constituíalo éste un simple espacio de tierra cercado con chapas de cinc liso, provisto de algunas jaulas, y que albergaba a treinta o cuarenta víboras.
Кирога, Орасио / АнакондаQuiroga, Horacio / Anaconda
Anaconda
Quiroga, Horacio
© 2011, Red ediciones S. L.
Анаконда
Кирога, Орасио
Мы устанавливаем цель экспедиции, понимаешь?
Estamos definiendo los objetivos de la expedición, ¿entiendes?
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Они также выступили с критикой решения, позволяющего директорам школ устанавливать размер обязательной платы за обучение.
También criticaron la decisión de permitir que los directores de las escuelas impusieran matrículas obligatorias.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Момент активизации функции ограничения времени зависит от установленной ступени нагрева (через 1-10 часов).
El momento en que se activa la limitación temporal depende de la posición de cocción seleccionada (de 1 a 10 horas).
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
В тот день они противоснежные щиты устанавливали на седьмом километре, где всегда заносы бушуют.
Aquel día habían estado colocando unos paneles de protección contra la nieve en el kilómetro siete, donde siempre se acumulaban los montones de nieve.
Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un siglo
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Постепенно между ними установилась смутная симпатия.
Desde hacía rato, cierta singular afinidad flotaba en el ambiente.
Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallas
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
Медрано и Рауль расхваливали новейшее электрооборудование, установленное в каютах «Маджента стар».
Medrano y Raúl alababan la instalación eléctrica de las cabinas, los accesorios de último modelo provistos por la Magenta Star.
Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los Premios
Los Premios
Cortazar, Julio
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Эту морскую воду время от времени меняли, привозя ее в большой бочке, установленной на дроги.
El agua se la cambiaban de vez en cuando, transportándola en un gran tonel, montado en una carreta.
Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / Ictiandro
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Опасаясь за свою собственность и жизнь, высшая буржуазия установила перемирие с Мадридом в вековой борьбе между Центром и Каталонией.
Amenazado su patrimonio y además su propia vida, aquélla había firmado una tregua en la querella secular con Madrid.
Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los Prodigios
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986

Add to my dictionary

установить1/11
colocar; poner; disponer

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

обычный (установленный) порядок
via ordinaria
устанавливать связи
decir razon de relacion
в не установленный срок
fuera de la fecha pactada

Word forms

установить

глагол, переходный
Инфинитивустановить
Будущее время
я установлюмы установим
ты установишьвы установите
он, она, оно установитони установят
Прошедшее время
я, ты, он установилмы, вы, они установили
я, ты, она установила
оно установило
Действит. причастие прош. вр.установивший
Страдат. причастие прош. вр.установленный
Деепричастие прош. вр.установив, *установивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.установиустановите
Побудительное накл.установимте
Инфинитивустановиться
Будущее время
я установлюсьмы установимся
ты установишьсявы установитесь
он, она, оно установитсяони установятся
Прошедшее время
я, ты, он установилсямы, вы, они установились
я, ты, она установилась
оно установилось
Причастие прош. вр.установившийся
Деепричастие прош. вр.установившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.установисьустановитесь
Побудительное накл.установимтесь
Инфинитивустанавливать
Настоящее время
я устанавливаюмы устанавливаем
ты устанавливаешьвы устанавливаете
он, она, оно устанавливаетони устанавливают
Прошедшее время
я, ты, он устанавливалмы, вы, они устанавливали
я, ты, она устанавливала
оно устанавливало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеустанавливающийустанавливавший
Страдат. причастиеустанавливаемый
Деепричастиеустанавливая (не) устанавливав, *устанавливавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.устанавливайустанавливайте
Инфинитивустанавливаться
Настоящее время
я устанавливаюсьмы устанавливаемся
ты устанавливаешьсявы устанавливаетесь
он, она, оно устанавливаетсяони устанавливаются
Прошедшее время
я, ты, он устанавливалсямы, вы, они устанавливались
я, ты, она устанавливалась
оно устанавливалось
Наст. времяПрош. время
Причастиеустанавливающийсяустанавливавшийся
Деепричастиеустанавливаясь (не) устанавливавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.устанавливайсяустанавливайтесь