without examplesFound in 2 dictionaries
Russian-Spanish dictionary- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
чертить
diseñar vt, trazar vt
Essential (Ru-Es)
чертить
несов., (вин. п.)
dibujar vt, diseñar vt, trazar vt, delinear vt
(разрезать воздух - о птице, самолёте) hender (непр.) vt
(оставлять след) surcar vt
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
В зале находились несколько мужчин, закутанных по самые уши в плащи, некоторые из них тайком чертили в воздухе масонские знаки, и маркиз отвечал на них такими же знаками и тоже украдкой.En la sala había varios hombres, todos ellos embozados; algunos esbozaban a hurtadillas signos masónicos a los que respondía el marqués con el mismo disimulo.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
Скаты кровель тянулись вперед, углы домов выдвигались ближе, разводы сырости чертили на стенах извилины ушных раковин.Los techos estiraban el alero, las es quinas adelantaban el filo y la humedad no dibujaba sino oídos en las paredes.Карпентьер, Алехо / Царство земноеCarpentier, Alejo / El Reino De Este MundoEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004Царство земноеКарпентьер, Алехо
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
чертить
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | чертить |
Настоящее время | |
---|---|
я черчу | мы чертим |
ты чертишь | вы чертите |
он, она, оно чертит | они чертят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чертил | мы, вы, они чертили |
я, ты, она чертила | |
оно чертило |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | чертящий | чертивший |
Страдат. причастие | чертимый | черченный |
Деепричастие | чертя | (не) чертив, *чертивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | черти | чертите |
Инфинитив | чертиться |
Настоящее время | |
---|---|
я *черчусь | мы *чертимся |
ты *чертишься | вы *чертитесь |
он, она, оно чертится | они чертятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он чертился | мы, вы, они чертились |
я, ты, она чертилась | |
оно чертилось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | чертящийся | чертившийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |