about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

баба

  1. ж.

    1. (замужняя крестьянка) уст. paysanne f

    2. (жена) обл. femme f

    3. (женщина) груб. femme f

    4. (о мужчине) презр. femmelette f

  2. ж. тех.

    (подвесной молот) mouton m

  3. ж. кул.

    baba m

Polytechnical (Ru-Fr)

баба

bélier, (пневматического молота) frappeur, (молота, копра) pilon, (молота) mouton

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

"Да, слышь ты", - сказал Иван Кузмич: - "баба-то не робкого десятка".
– Mais oui, vois-tu bien! dit Ivan Kouzmitch, elle n’est pas de la douzaine des poltrons.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Пытаясь утвердиться на рынке опиума и занять на нем место охваченного революцией Ирана, «баба» сильнее всего был захвачен идеей воспитания и обучения этих детей.
Alors même qu’il était en train de s’imposer sur le marché de l’opium, exploitant la place laissée libre par l’Iran en pleine révolution, le « baba » se passionnait avant tout pour la formation de ces enfants.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Баба просил меня позвать и Хасана, но я наврал, что у Хасана понос, и он с нами не поехал.
Avant de partir, il voulut m'envoyer chercher Hassan, mais je mentis en prétendant qu'il avait la courante.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
– Хасан останется с нами. – Баба с яростью вонзил совок в землю.
Hassan n'ira nulle part, répéta-t-il en attaquant furieusement un nouveau trou.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Как и полагается хозяину, я лично приветствовал каждого, а Баба тщательно следил, чтобы никто не был обделен вниманием, – не то пойдут потом разговоры, что сын у него дурно воспитан.
Je dus accueillir en personne tous les invités - Baba y veilla. Il n'était pas question que le bruit coure le lendemain qu'il avait un fils mal élevé.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Баба разыскал телефон Тахери.
Il chercha celui des Taheri.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Баба любил сложившийся у него образ Америки.
Baba adorait Vidée de l'Amérique.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Салям алейкум. – Баба представился.
Salaam alaykum, déclara-t-il avant de se présenter.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Я вспомнил, что Баба говорил как‑то о пуштунах.
Je me rappelai ce que Baba m'avait dit un jour au sujet des Pachtouns.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
– Рак? – небрежно обронил Баба.
Un cancer, supposa Baba d'un ton dégagé.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Однако стоило мне остановиться, как Баба очнулся и прохрипел: – Езжай до конца квартала.
Il se réveilla toutefois lorsque je m'arrêtai. Avance encore, m'intima-t-il d'une voix rauque.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
А Баба забыл сообщить об этом лучшему другу. Когда метастазы перекинулись в мозг, у него стало нехорошо с памятью.
Pour être plus exact, son cancer l'avait rendu négligent et oublieux de certaines choses à l'époque.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
А Баба далеко, никакой надежды, что он появится на пустыре.
Une fois encore, je songeai combien j'aurais aimé apercevoir Baba en levant les yeux.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
Для Хасана Баба нанял ту же кормилицу, что годом раньше для меня.
Baba avait engagé la même femme qui m'avait allaité pour prendre soin d'Hassan.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled
С нами Баба, генерал (на этот раз в смокинге) и несколько дядюшек Сораи.
Baba, le général Taheri - en smoking cette fois - et plusieurs des oncles de Soraya étaient également présents.
Hosseini, Khaled / Les cerfs-volants de KaboulХоссейни, Халед / Бегущий за ветром
Бегущий за ветром
Хоссейни, Халед
Les cerfs-volants de Kaboul
Hosseini, Khaled

Add to my dictionary

баба1/8
Feminine nounpaysanne

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

ручная баба
dame
ручная баба
demoiselle
базарная баба
harengère
лихая баба
luron
ручная баба
maillet
копровая баба
mouton
ручная баба
pilon
базарная баба
poissarde
баба-яга
fée Carabosse
баба-яга
vieille sorcière
снеговая баба
bonhomme de neige
снежная баба
bonhomme de neige

Word forms

баба

существительное, одушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбабабабы
Родительныйбабыбаб
Дательныйбабебабам
Винительныйбабубаб
Творительныйбабой, бабоюбабами
Предложныйбабебабах

баба

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйбабабабы
Родительныйбабыбаб
Дательныйбабебабам
Винительныйбабубабы
Творительныйбабой, бабоюбабами
Предложныйбабебабах