without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
буржуазия
ж.
bourgeoisie f
Examples from texts
Итак, в заключение можно сказать, что Блазетти был человеком самых лучших намерений, всерьез бравшимся за темы, которые ставило перед ним общество, в данном случае — мелкая буржуазия.Pour conclure, Blasetti est un homme de bonne foi qui a pris au sérieux les thèmes que la société — fût-elle même la société petite-bourgeoise — lui propose.Лидзани, Карло / Итальянское киноLizzani, Carlo / Le Cinema ItalienLe Cinema ItalienLizzani, Carlo© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1955Итальянское киноЛидзани, Карло© Издательство "Искусство", 1956 г.© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1955
Дворянство сплотилось в один высший круг, буржуазия - во второй, естественно, очень враждебный первому.La noblesse avait formé un premier cercle, et la bourgeoisie un second, naturellement fort hostile au premier.Бальзак, Оноре де / Поиски АбсолютаBalzac, Honore de / La recherche de l'absoluLa recherche de l'absoluBalzac, Honore deПоиски АбсолютаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Купцы, ремесленные цехи, промышленность, торговля на далекие расстояния, банки - все это зарождалось там быстро. И зарождалась буржуазия, определенная буржуазия, и даже определенный капитализм.Marchands, corps de métiers, industries, trafic au loin, banques y apparaissent vite, et la bourgeoisie, une certaine bourgeoisie, et même un certain capitalisme.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Эти негодники, его приятели, делались все требовательнее, их претензии возрастали; это тревожило Кане — человека от природы эгоистичного, с глубоко укоренившимся чувством собственности и свойственной буржуазии трусостью.Ces animaux-là se faisaient agressifs, leurs prétentions croissaient; elles inquiétaient Canet dans son égoïsme foncier, son sentiment enraciné de la propriété, sa pusillanimité bourgeoise.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IVJean-Christophe Tome IVRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IVРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Наступит ли наконец время справедливости в ответ на патроны, розданные буржуазией?La justice allait-elle venir, grâce aux cartouches distribuées par la bourgeoisie?Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
До конца девятнадцатого века большинство женщин, принадлежащих к западной буржуазии, отдавали ребенка кормилице и больше им не занимались.Jusqu'à la fin du dix-neuvième siècle, la plupart des femmes appartenant à la bourgeoisie occidentale plaçaient leurs enfants en nourrice et ne s'en occupaient plus.Вербер, Бернард / Империя ангеловWerber, Bernard / L'Empire Des AngesL'Empire Des AngesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 2000.© Bernard Werber, 2000Империя ангеловВербер, Бернард© Bernard Werber, 2000© Editions Albin Michel S.A., — Paris 2000© Агафонов А., перевод на русский язык, 2005© ЗАО «ЛГ Информэйшн Груп», оформление, 2005© ЗАО «Издательский дом «Гелеоc», издание на русском языке, 2005
В 1814‑м и в особенности в 1820 году французское дворянство могло бы стать во главе самой образованной эпохи, самой аристократичной буржуазии, самой женственной страны на свете.En 1814, mais surtout en 1820, la noblesse française avait à dominer l’époque la plus instruite, la bourgeoisie la plus aristocratique, le pays le plus femelle du monde.Бальзак, Оноре де / Герцогиня де ЛанжеBalzac, Honore de / La duchesse de LangeaisLa duchesse de LangeaisBalzac, Honore deГерцогиня де ЛанжеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1953
Они роднились только с исконной буржуазией: требовалось наличие известного числа старшин и бургомистров в роду невесты, чтобы Клаасы приняли ее к себе в семью.Ils ne s’alliaient qu’aux familles de la plus pure bourgeoisie ; il leur fallait un certain nombre d’échevins ou de bourgmestres du côté de la fiancée, pour l’admettre dans leur famille.Бальзак, Оноре де / Поиски АбсолютаBalzac, Honore de / La recherche de l'absoluLa recherche de l'absoluBalzac, Honore deПоиски АбсолютаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Через два дня смешное положение, в котором оказался сын человека, внушавшего зависть всей буржуазии, стало темой пересудов всего города.Ce ridicule donné au fils d’un homme que poursuivait l’envie de toute la bourgeoisie devint, en deux jours, l’entretien de toute la ville.Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De ParmeLa Chartreuse De ParmeStendhalПармская обительСтендаль© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
Нет ничего удивительного, что художник, столь типически изображавший чувства и страсти итальянской мелкой буржуазии, на материале Рисорджименто сумел искренне передать революционный дух, пронизывающий этот период.Il n'est pas étonnant qu'un artiste qui exprimait si justement les sentiments et les passions de la petite bourgeoisie italienne, puisse retrouver, sur le terrain du Risorgimento, de sincères élans révolutionnaires.Лидзани, Карло / Итальянское киноLizzani, Carlo / Le Cinema ItalienLe Cinema ItalienLizzani, Carlo© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1955Итальянское киноЛидзани, Карло© Издательство "Искусство", 1956 г.© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1955
Такой тип нередок в среде мелкой рабочей буржуазии — умнейшего слоя нации, ибо она отлично умеет совмещать ручной труд со здоровой умственной деятельностью.Le type n’en est pas rare dans la petite bourgeoisie ouvrière, qui est une des races les plus intelligentes de la nation: car elle réalise un bel équilibre du travail manuel et d’une activité saine de l’esprit.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IVRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IVJean-Christophe Tome IVRolland, Romain© Bibliolife, LLCЖан-Кристоф, Том IVРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Add to my dictionary
буржуазия
Feminine nounbourgeoisieExamples
крупная буржуазия — grosse bourgeoisie
мелкая буржуазия — petite bourgeoisie
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
буржуазия
существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Именительный | буржуазия | *буржуазии |
Родительный | буржуазии | *буржуазий |
Дательный | буржуазии | *буржуазиям |
Винительный | буржуазию | *буржуазии |
Творительный | буржуазией | *буржуазиями |
Предложный | буржуазии | *буржуазиях |