about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • dicts.universal_ru_fr.description

важничать

prendre des airs (d'importance), faire l'important; se rengorger; faire de l'esbrouffe (fam)

Examples from texts

Она была не злая девушка, но важничала, в голове у нее гулял ветер; она любила посмеяться и порой коварно подшутить над стариком.
Non qu’elle fût mauvaise; mais dédaigneuse; et puis, elle ne réfléchissait pas, elle aimait à rire: il n’y avait pas de malices qu’elle ne lui eût faites.
Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome II
Jean-Christophe Tome II
Rolland, Romain
© BiblioLife, LLC
Жан-Кристоф, Том II
Роллан, Ромен
© Издательство «Правда», 1983

Add to my dictionary

важничать
prendre des airs (d'importance); faire l'important; se rengorger; faire de l'esbrouffe

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

важничать

глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитивважничать
Настоящее время
я важничаюмы важничаем
ты важничаешьвы важничаете
он, она, оно важничаетони важничают
Прошедшее время
я, ты, он важничалмы, вы, они важничали
я, ты, она важничала
оно важничало
Наст. времяПрош. время
Причастиеважничающийважничавший
Деепричастиеважничая (не) важничав, *важничавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.важничайважничайте