without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
важничать
prendre des airs (d'importance), faire l'important; se rengorger; faire de l'esbrouffe (fam)
Examples from texts
Она была не злая девушка, но важничала, в голове у нее гулял ветер; она любила посмеяться и порой коварно подшутить над стариком.Non qu’elle fût mauvaise; mais dédaigneuse; et puis, elle ne réfléchissait pas, elle aimait à rire: il n’y avait pas de malices qu’elle ne lui eût faites.Роллан, Ромен / Жан-Кристоф, Том IIRolland, Romain / Jean-Christophe Tome IIJean-Christophe Tome IIRolland, Romain© BiblioLife, LLCЖан-Кристоф, Том IIРоллан, Ромен© Издательство «Правда», 1983
Add to my dictionary
важничать
prendre des airs (d'importance); faire l'important; se rengorger; faire de l'esbrouffe
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
важничать
глагол, несовершенный вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | важничать |
Настоящее время | |
---|---|
я важничаю | мы важничаем |
ты важничаешь | вы важничаете |
он, она, оно важничает | они важничают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он важничал | мы, вы, они важничали |
я, ты, она важничала | |
оно важничало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | важничающий | важничавший |
Деепричастие | важничая | (не) важничав, *важничавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | важничай | важничайте |