without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
варьировать
varier vt
Examples from texts
В продаже цена хлеба не изменялась : варьировал его вес.A la vente, le pain ne variait pas de prix : il variait de poids.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Если небо создало его музыкантом, он поет как птица – подобно соловью, без устали импровизирующему, хотя основные элементы его пения, варьируемые до бесконечности, остаются неизменными.Quand le ciel l'a fait musicien, il chante à la manière des oiseaux, du rossignol surtout dont l'improvisation est continuelle, quoique les éléments de son chant varié à l'infini soient toujours les mêmes.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Их обозначения варьируются от религии к религии.Leurs désignations variaient selon les religions.Вербер, Бернард / ТанатонавтыWerber, Bernard / Les ThanatonautesLes ThanatonautesWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1994.© Bernard Werber. LES THANATONAUTESТанатонавтыВербер, Бернард© Bernard Werber. LES THANATONAUTES© Перевод c франц. и примечания : Игорь Судакевич, 2002 г.
В подобного рода делах правдоподобия было бы недостаточно, и к тому же все варьирует в зависимости от качества земли, приемов земледелия, годовых колебаний климата.La vraisemblance ne saurait suffire en pareille matière et d'ailleurs tout varie avec la qualité des terres, les procédés de culture, le climat changeant des années.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Add to my dictionary
варьировать
varier
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
варьировать на заданную тему
broder
Word forms
варьировать
глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитив | варьировать |
Настоящее время | |
---|---|
я варьирую | мы варьируем |
ты варьируешь | вы варьируете |
он, она, оно варьирует | они варьируют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он варьировал | мы, вы, они варьировали |
я, ты, она варьировала | |
оно варьировало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | варьирующий | варьировавший |
Страдат. причастие | варьируемый | варьированный |
Деепричастие | варьируя | (не) варьировав, *варьировавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | варьируй | варьируйте |
Инфинитив | варьироваться |
Настоящее время | |
---|---|
я варьируюсь | мы варьируемся |
ты варьируешься | вы варьируетесь |
он, она, оно варьируется | они варьируются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он варьировался | мы, вы, они варьировались |
я, ты, она варьировалась | |
оно варьировалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | варьирующийся | варьировавшийся |
Деепричастие | варьируясь | (не) варьировавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | варьируйся | варьируйтесь |