about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 3 dictionaries

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

взаимопонимание

с.

compréhension f mutuelle

Business (Ru-Fr)

взаимопонимание

compréhension f mutuelle

Unlock all free
thematic dictionaries

Examples from texts

Тогда они снова обмениваются веслами и приходят к выводу, что лодочник всучил им никуда не годные весла. И объединив свои проклятия по его адресу, они вновь приходят к дружескому взаимопониманию.
Aussi procèdent-ils à un nouvel échange, pour conclure finalement que le batelier leur a donné un jeu d’aviron inadéquat. Sur ce, ils se réconcilient sur le dos du pauvre homme.
Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Trois hommes dans le bateau
Jerome, Jerome Klapka
Но как добиться взаимопонимания?
Mais comment s'y prendre pour que tout le monde s'entende ?
Вербер, Бернард / День МуравьяWerber, Bernard / Le Jour des Fourmis
Le Jour des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1992.
День Муравья
Вербер, Бернард
© Editions Albin Michel S.A., - Paris 1992
© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2007
Речь идет не о простом взаимопонимании режиссера и актера, а об их тесном сотрудничестве.
Il ne s'agit plus ici de « compréhension mutuelle » entre le réalisateur et l'acteur, mais d'une étroite collaboration.
Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métier
Le cinema, notre métier
Daquin, Louis
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
Кино - наша профессия
Дакен, Луи
© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960
© Издательство "Искусство", 1963
Мэр японского города ограничился небольшим спичем о взаимопонимании между культурами, какими бы разными они ни были.
Le maire de la cité japonaise répondit par un petit exposé sur le thème de la compréhension entre les cultures, si différentes soient-elles.
Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des Fourmis
La Revolution des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
Революция муравьев
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 1996
© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996
© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006
© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
Эти собрания проходили под девизом "Сделать усилие для взаимопонимания".
Ces réunions se passaient sous la devise " Faire un effort pour une compréhension réciproque ".
© e107.org 2002/2006
С того времени произошли некоторые обнадеживающие события, которые способствовали улучшению политического климата, и начинает складываться некоторая основа для взаимопонимания между правительством и НЛД.
Certains faits nouveaux encourageants sont survenus depuis, et ils ont contribué à améliorer le climat politique, et un début d'entente commence à s'établir entre le Gouvernement et la Ligue.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

взаимопонимание1/3
Neuter nouncompréhension mutuelleExamples

найти почву для взаимопонимания — trouver un terrain d'entente
достигнуть взаимопонимания — aboutir à la compréhension mutuelle

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

меморандум о взаимопонимании
mémoire d'entente
протокол о взаимопонимании
protocole d'accord
Диалог высокого уровня по поощрению межрелигиозного и межкультурного взаимопонимания и сотрудничества на благо мира
Dialogue de haut niveau sur l’entente et la coopération entre les religions et les cultures au service de la paix
меморандум о взаимопонимании
mémorandum d'accord
меморандум о взаимопонимании
mémorandum d’accord
Меморандум о взаимопонимании
Mémorandum d'accord

Word forms

взаимопонимание

существительное, неодушевлённое, средний род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйвзаимопонимание, *взаимопониманьевзаимопонимания, *взаимопониманья
Родительныйвзаимопонимания, *взаимопониманьявзаимопониманий
Дательныйвзаимопониманию, *взаимопониманьювзаимопониманиям, *взаимопониманьям
Винительныйвзаимопонимание, *взаимопониманьевзаимопонимания, *взаимопониманья
Творительныйвзаимопониманием, *взаимопониманьемвзаимопониманиями, *взаимопониманьями
Предложныйвзаимопонимании, *взаимопониманьевзаимопониманиях, *взаимопониманьях