without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
втаскивать
см. втащить
Examples from texts
«Грузчик укладывает на свои крючья как раз весь домашний скарб бедняка: постель, тюфяк, стулья, стол, шкаф, кухонную утварь. Он спускает все его достояние с шестого этажа и вновь втаскивает на седьмой ...« Un porte-faix met sur ses crochets exactement tout le ménage d'un pauvre individu : lit, paillasse, chaises, table, armoire, ustensiles de cuisine, il descend toute sa propriété d'un cinquième étage, et la remonte à un sixième [...].Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
С начала осады спасательная лестница, висящая вдоль стены под окнами второго этажа, была по приказанию маркиза убрана, и Иманус втащил ее в библиотеку.Dès le commencement du siège, l’échelle de sauvetage suspendue transversalement en dehors et au-dessous des fenêtres du deuxième étage, avait été retirée par ordre du marquis, et placée par l’Imânus dans la salle de la bibliothèque.Гюго, Виктор / Девяносто третий годHugo, Victor / Quatrevingt-TreizeQuatrevingt-TreizeHugo, VictorДевяносто третий годГюго, Виктор© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Add to my dictionary
втаскивать
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
втаскивать наверх
monter
Word forms
втаскать
глагол, переходный
Инфинитив | втаскать |
Будущее время | |
---|---|
я втаскаю | мы втаскаем |
ты втаскаешь | вы втаскаете |
он, она, оно втаскает | они втаскают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втаскал | мы, вы, они втаскали |
я, ты, она втаскала | |
оно втаскало |
Действит. причастие прош. вр. | втаскавший |
Страдат. причастие прош. вр. | втасканный |
Деепричастие прош. вр. | втаскав, *втаскавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | втаскай | втаскайте |
Побудительное накл. | втаскаемте |
Инфинитив | втаскивать |
Настоящее время | |
---|---|
я втаскиваю | мы втаскиваем |
ты втаскиваешь | вы втаскиваете |
он, она, оно втаскивает | они втаскивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втаскивал | мы, вы, они втаскивали |
я, ты, она втаскивала | |
оно втаскивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | втаскивающий | втаскивавший |
Страдат. причастие | втаскиваемый | |
Деепричастие | втаскивая | (не) втаскивав, *втаскивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | втаскивай | втаскивайте |
Инфинитив | втаскиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я *втаскиваюсь | мы *втаскиваемся |
ты *втаскиваешься | вы *втаскиваетесь |
он, она, оно втаскивается | они втаскиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втаскивался | мы, вы, они втаскивались |
я, ты, она втаскивалась | |
оно втаскивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | втаскивающийся | втаскивавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |
втащить
глагол, переходный
Инфинитив | втащить |
Будущее время | |
---|---|
я втащу | мы втащим |
ты втащишь | вы втащите |
он, она, оно втащит | они втащат |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втащил | мы, вы, они втащили |
я, ты, она втащила | |
оно втащило |
Действит. причастие прош. вр. | втащивший |
Страдат. причастие прош. вр. | втащенный |
Деепричастие прош. вр. | втащив, *втащивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | втащи | втащите |
Побудительное накл. | втащимте |
Инфинитив | втащиться |
Будущее время | |
---|---|
я втащусь | мы втащимся |
ты втащишься | вы втащитесь |
он, она, оно втащится | они втащатся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втащился | мы, вы, они втащились |
я, ты, она втащилась | |
оно втащилось |
Причастие прош. вр. | втащившийся |
Деепричастие прош. вр. | втащившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | втащись | втащитесь |
Побудительное накл. | втащимтесь |
Инфинитив | втаскивать |
Настоящее время | |
---|---|
я втаскиваю | мы втаскиваем |
ты втаскиваешь | вы втаскиваете |
он, она, оно втаскивает | они втаскивают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втаскивал | мы, вы, они втаскивали |
я, ты, она втаскивала | |
оно втаскивало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | втаскивающий | втаскивавший |
Страдат. причастие | втаскиваемый | |
Деепричастие | втаскивая | (не) втаскивав, *втаскивавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | втаскивай | втаскивайте |
Инфинитив | втаскиваться |
Настоящее время | |
---|---|
я втаскиваюсь | мы втаскиваемся |
ты втаскиваешься | вы втаскиваетесь |
он, она, оно втаскивается | они втаскиваются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он втаскивался | мы, вы, они втаскивались |
я, ты, она втаскивалась | |
оно втаскивалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | втаскивающийся | втаскивавшийся |
Деепричастие | втаскиваясь | (не) втаскивавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | втаскивайся | втаскивайтесь |