without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
выпачкать
salir vt, barbouiller vt
Examples from texts
Шарль представлял себе, как она с веселым личиком возвращается под вечер из школы, платьице на ней выпачкано чернилами, на руке она несет корзиночку. Потом надо будет отдать ее в пансион – это обойдется недешево. Как быть?Il la voyait déjà revenant de l’école à la tombée du jour, toute rieuse, avec sa brassière tachée d’encre, et portant au bras son panier; puis il faudrait la mettre en pension, cela coûterait beaucoup; comment faire?Флобер, Гюстав / Госпожа БовариFlaubert, Gustave / Madame BovaryMadame BovaryFlaubert, GustaveГоспожа БовариФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1971
Дезире вбежала, вся раскрасневшись от радости, с непокрытой головой; ее черные волосы были закручены на затылке тугим узлом, руки по локоть выпачканы в навозе.Désirée arrivait en courant, toute rouge de joie, tête nue, ses cheveux noirs noués puissamment sur la nuque, avec des mains et des bras couverts de fumier, jusqu'aux coudes.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Самка № 56, вся выпачканная в слюне, скользит в горле хищника.La 56e femelle, tout enduite de bave, glisse maintenant dans la gorge de son prédateur.Вербер, Бернард / МуравьиWerber, Bernard / Les FourmisLes FourmisWerber, Bernard© Editions Albin Michel S.A., 1991.МуравьиВербер, Бернард© Editions Albin Michel S.A., — Paris 1991© ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», издание на русском языке, перевод, 2007
Add to my dictionary
выпачкать
Verbsalir; barbouiller
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
выпачкать клейким
empâter
выпачканный клейким
empâté
Word forms
выпачкать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | выпачкать |
Будущее время | |
---|---|
я выпачкаю | мы выпачкаем |
ты выпачкаешь | вы выпачкаете |
он, она, оно выпачкает | они выпачкают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпачкал | мы, вы, они выпачкали |
я, ты, она выпачкала | |
оно выпачкало |
Действит. причастие прош. вр. | выпачкавший |
Страдат. причастие прош. вр. | выпачканный |
Деепричастие прош. вр. | выпачкав, *выпачкавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпачкай | выпачкайте |
Побудительное накл. | выпачкаемте |
Инфинитив | выпачкаться |
Будущее время | |
---|---|
я выпачкаюсь | мы выпачкаемся |
ты выпачкаешься | вы выпачкаетесь |
он, она, оно выпачкается | они выпачкаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выпачкался | мы, вы, они выпачкались |
я, ты, она выпачкалась | |
оно выпачкалось |
Причастие прош. вр. | выпачкавшийся |
Деепричастие прош. вр. | выпачкавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выпачкайся | выпачкайтесь |
Побудительное накл. | выпачкаемтесь |