without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
выругать
разг.
injurier vt, invectiver vt; engueuler vt (fam); gronder vt (выбранить); prendre vt vivement à partie (в печати)
Examples from texts
Одного из генералов всего обдало водой, и он громко выругался: – Ах, дьявол! Скотина проклятая!Un des généraux fut entièrement mouillé par la nappe d’eau, et s’écria en jurant:– Au diable la f… bête!Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De ParmeLa Chartreuse De ParmeStendhalПармская обительСтендаль© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
Он вас побранил, а вы его выругайте; он вас в рыло, а вы его в ухо, в другое, в третье - и разойдитесь; а мы вас уж помирим.Il vous a dit des sottises, dites-lui des impertinences; il vous donnera une tape, rendez-lui un soufflet; lui un second, vous un troisième; et puis allez chacun de votre côté. Dans la suite, nous vous ferons faire la paix.Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du CapitaineLa Fille Du CapitainePouchkine, AlexandreКапитанская дочкаПушкин, Александр
— Дурень! — выругался сосед.– Vilaine bête! répliqua son voisin.Стендаль / Красное и черноеStendhal / Le rouge et le noirLe rouge et le noirStendhalКрасное и черноеСтендаль© Издательство "Правда", 1959
Когда я сказал ему, что хочу жениться на Клодине, он только выругался, а через неделю отправил меня на шхуне нашего соседа в Порто, чтоб из меня выдуло дурь.Quand je parlai au bonhomme d’épouser la Claudine, il jura son grand juron, et huit jours après il m’embarquait pour Porto sur la goélette d’un voisin à nous, histoire de changer d’air.Габорио, Эмиль / Дело вдовы ЛеружGaboriau, Emile / L'affaire LerougeL'affaire LerougeGaboriau, EmileДело вдовы ЛеружГаборио, Эмиль
Он выругался и глухо забормотал что‑то, то и дело поминая Иисуса и деву Марию.Il jurait, il mâchait des phrases sourdes, où revenaient les noms de Jésus et de Marie.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Он разъярился и выругал ее непристойными словами, а она беззвучно смеялась, не отнимая кулаков от глаз.Et il la traita ignoblement, avec des mots crus, qui la faisaient rire en-dessous, sous ses poings fermés.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
- Ну и подлая же ты дрянь! - выругался он.– T'es une fière gueuse, gronda-t-il.Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
- Болван! - выругался Данглар.« Butor! » dit Danglars.Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte ChristoLe Comte de Monte ChristoDumas, AlexandreГраф Монте-КристоДюма, Александр© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
- Черт! - глухо выругался Этьен.Nom de Dieu! jura sourdement Etienne.Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / GerminalGerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006ЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Add to my dictionary
выругать
Verbinjurier; invectiver; engueuler; gronder; prendre vivement à partie
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
выругать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | выругать |
Будущее время | |
---|---|
я выругаю | мы выругаем |
ты выругаешь | вы выругаете |
он, она, оно выругает | они выругают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выругал | мы, вы, они выругали |
я, ты, она выругала | |
оно выругало |
Действит. причастие прош. вр. | выругавший |
Страдат. причастие прош. вр. | выруганный |
Деепричастие прош. вр. | выругав, *выругавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выругай | выругайте |
Побудительное накл. | выругаемте |
Инфинитив | выругаться |
Будущее время | |
---|---|
я выругаюсь | мы выругаемся |
ты выругаешься | вы выругаетесь |
он, она, оно выругается | они выругаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он выругался | мы, вы, они выругались |
я, ты, она выругалась | |
оно выругалось |
Причастие прош. вр. | выругавшийся |
Деепричастие прош. вр. | выругавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | выругайся | выругайтесь |
Побудительное накл. | выругаемтесь |