about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

вычиститься

se nettoyer; se brosser

Examples from texts

Пушку осмотреть, да хорошенько вычистить. А пуще всего содержите всё это в тайне, чтоб в крепости никто не мог о том узнать преждевременно".
Il faut aussi examiner le canon et le bien nettoyer, et surtout garder le secret; que personne dans la forteresse ne sache rien avant le temps.»
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Ламповое отделение горело ярким светом; это было застекленное помещение со стойками, на которых рядами в несколько ярусов стояли сотни лампочек Деви, накануне проверенных и вычищенных; все они пылали, словно свечи в сияющей часовне.
Mais la lampisterie flamboya, une pièce vitrée, emplie de râteliers qui alignaient par étages des centaines de lampes Davy, visitées, lavées de la veille, allumées comme des cierges au fond d'une chapelle ardente.
Золя, Эмиль / ЖерминальZola, Emile / Germinal
Germinal
Zola, Emile
© Bibliobazaar 2006
Жерминаль
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
– Отполируйте мою шпагу, – сказал Арамис, – приведите в порядок шляпу, вычистите плащ и зарядите пистолеты…
Fourbissez mon épée, redressez mon feutre, brossez mon manteau, et chargez mes pistolets ! dit Aramis.
Дюма, Александр / Три МушкетераDumas, Alexandre / Les trois Mousquetaires
Les trois Mousquetaires
Dumas, Alexandre
© 2009 GRIN Verlag
Три Мушкетера
Дюма, Александр
© Издательство "Художественная литература", 1975
– Да, их давно пора вычистить, – пробормотала вполголоса Тэза. –
- Ah bien! murmura la Teuse à demi-voix, ils ont joliment besoin d'un nettoyage!
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Молодой капитан вычистил его и принес на палубу.
Il le nettoya et l’apporta sur le pont.
Верн, Жюль / Дети капитана ГрантаVerne, Jules / Les Enfants Du Capitaine Grant
Les Enfants Du Capitaine Grant
Verne, Jules
Дети капитана Гранта
Верн, Жюль
- И, матушка! - отвечал Иван Игнатьич. - Бог милостив: солдат у нас довольно, пороху много, пушку я вычистил.
– Eh! ma petite mère, répondit Ivan Ignatiitch, le Seigneur est miséricordieux; nous avons assez de soldats, beaucoup de poudre; j’ai nettoyé le canon.
Пушкин, Александр / Капитанская дочкаPouchkine, Alexandre / La Fille Du Capitaine
La Fille Du Capitaine
Pouchkine, Alexandre
Капитанская дочка
Пушкин, Александр
Действительно, скотный двор был выметен, вымыт и вычищен.
La basse-cour, en effet, était balayée, lavée, ratissée.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль

Add to my dictionary

вычиститься
se nettoyer; se brosser

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

вычистить

глагол, переходный
Инфинитиввычистить
Будущее время
я вычищумы вычистим
ты вычистишьвы вычистите
он, она, оно вычиститони вычистят
Прошедшее время
я, ты, он вычистилмы, вы, они вычистили
я, ты, она вычистила
оно вычистило
Действит. причастие прош. вр.вычистивший
Страдат. причастие прош. вр.вычищенный
Деепричастие прош. вр.вычистив, *вычистивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вычистивычистите
Побудительное накл.вычистимте
Инфинитиввычиститься
Будущее время
я вычищусьмы вычистимся
ты вычистишьсявы вычиститесь
он, она, оно вычиститсяони вычистятся
Прошедшее время
я, ты, он вычистилсямы, вы, они вычистились
я, ты, она вычистилась
оно вычистилось
Причастие прош. вр.вычистившийся
Деепричастие прош. вр.вычистившись, вычистясь
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вычистисьвычиститесь
Побудительное накл.вычистимтесь
Инфинитиввычищать
Настоящее время
я вычищаюмы вычищаем
ты вычищаешьвы вычищаете
он, она, оно вычищаетони вычищают
Прошедшее время
я, ты, он вычищалмы, вы, они вычищали
я, ты, она вычищала
оно вычищало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиевычищающийвычищавший
Страдат. причастиевычищаемый
Деепричастиевычищая (не) вычищав, *вычищавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вычищайвычищайте
Инфинитиввычищаться
Настоящее время
я вычищаюсьмы вычищаемся
ты вычищаешьсявы вычищаетесь
он, она, оно вычищаетсяони вычищаются
Прошедшее время
я, ты, он вычищалсямы, вы, они вычищались
я, ты, она вычищалась
оно вычищалось
Наст. времяПрош. время
Причастиевычищающийсявычищавшийся
Деепричастиевычищаясь (не) вычищавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.вычищайсявычищайтесь