without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
вьючный
- вьючное животное — bête f de somme
- вьючная лошадь — cheval m de bât
- вьючное седло — bât m
Examples from texts
Сельдь экспортировалась в Восточную и Южную Европу морским путем, по рекам, в повозках или на вьючных животных.Le hareng s'exporte vers l'Ouest et le Sud de l'Europe, par voie de mer, le long des fleuves, par voitures ou bêtes de charge.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Иногда в глубине долины появлялся караван вьючных животных с погонщиком в восточной одежде.Quelquefois on apercevait, cheminant au fond de la vallée, une file de bêtes de somme, conduites par un piéton, accoutré à l'orientale.Флобер, Гюстав / Легенда о св. Юлиане СтранноприимцеFlaubert, Gustave / La legende de Saint-Julien l'hospitalierLa legende de Saint-Julien l'hospitalierFlaubert, GustaveЛегенда о св. Юлиане СтранноприимцеФлобер, Гюстав© Издательство «Правда», 1971
Она была очень тяжела; ее перегружали поклажей и разными тяжестями, не считая вьючных животных, которые, брыкаясь от страха, увеличивали тесноту.Elle était très lourde; et on la surchargeait par toutes sortes de bagages et de fardeaux, sans compter les bêtes de somme, qui, ruant de peur, augmentaient l'encombrement.Флобер, Гюстав / Легенда о св. Юлиане СтранноприимцеFlaubert, Gustave / La legende de Saint-Julien l'hospitalierLa legende de Saint-Julien l'hospitalierFlaubert, GustaveЛегенда о св. Юлиане СтранноприимцеФлобер, Гюстав© Издательство «Правда», 1971
На этой дороге - повозки, вьючные животные, немногие всадники, постоялые дворы, кузница, деревенька, город.Sur cette route des véhicules, des bêtes de somme, quelques cavaliers, des auberges, une forge, un village, une ville.Бродель, Фернан / Структуры повседневностиBraudel, Fernand / Les structures du quotidienLes structures du quotidienBraudel, Fernand© Armand Colin, Paris, 1986Структуры повседневностиБродель, Фернан© Armand Colin, Paris, 1986© Издательство "Прогресс", 1986 г.
Add to my dictionary
вьючный
Examples
вьючное животное — bête de somme
вьючная лошадь — cheval de bât
вьючное седло — bât
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
вьючный ремень
surfaix
вьючная корзина
baste
вьючное седло
bât
надевать вьючное седло на
bâter
надевать вьючное седло
embâter
вьючное животное
porteur
вьючное животное
porte-bât
вьючное животное
sommier
Word forms
вьючный
прилагательное, полная форма, относительное
Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
Именительный | вьючный | вьючная | вьючное | вьючные |
Родительный | вьючного | вьючной | вьючного | вьючных |
Дательный | вьючному | вьючной | вьючному | вьючным |
Винительный | вьючный, вьючного | вьючную | вьючное | вьючные, вьючных |
Творительный | вьючным | вьючной, вьючною | вьючным | вьючными |
Предложный | вьючном | вьючной | вьючном | вьючных |