without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
додумываться
(до) s'aviser de (+ infin); arriver vi (ê.) à, parvenir vi (ê.) à (дойти)
Examples from texts
— Если мне положено умереть, — сказал он, додумывая то, что ему пришло в голову во сне, — значит, в моем организме — в этой машине из костей и мяса, одушевленной моею волей, что и делает из меня личность, — имеются серьезные повреждения.-Pour mourir, dit-il en achevant une pensée commencée dans son rêve, il faut que mon organisation, ce mécanisme de chair et d'os animé par ma volonté, et qui fait de moi un individu homme, présente une lésion sensible.Бальзак, Оноре де / Шагреневая кожаBalzac, Honore de / La peau de chagrinLa peau de chagrinBalzac, Honore deШагреневая кожаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955
– У моего дружка! – отвечала она. – Скажи: это ты сам додумался?– Mon galant! dit-elle, tiens, tu as deviné cela tout seul?Мериме, Проспер / КарменMerimee, Prosper / CarmenCarmenMerimee, ProsperКарменМериме, Проспер
Очевидно, Клод не додумался, что красота эта съедобна.Et il était évident que Claude, en ce moment-là, ne songeait même pas que ces belles choses se mangeaient.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
— Ничего, со временем вы непременно додумаетесь до этого, такова уж природа человека: он всегда старается отплатить оскорблением за оскорбление.– Eh bien ! c’est pourtant à quoi vous arriverez à la fin ; car il est dans la nature humaine de désirer causer des sensations pénibles à ceux qui nous causent de pénibles sensations.Cooper, James Fenimore / Le lac OntarioКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс ФениморLe lac OntarioCooper, James Fenimore
Вот ведь додумалась.Tu parles d'un pratique.Гавальда, Анна / Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалGavalda, Anna / Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque partJe voudrais que quelqu'un m'attende quelque partGavalda, AnnaМне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждалГавальда, Анна
Подле вас я мгновенно понял то, до чего один не додумался бы за всю свою жизнь.Auprès de vous je compris en un instant ce que dans toute ma vie je n'eusse pas trouvé seul.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Add to my dictionary
додумываться
Infinitives'aviser de; arriver à; parvenir à
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
додумать
глагол, переходный
Инфинитив | додумать |
Будущее время | |
---|---|
я додумаю | мы додумаем |
ты додумаешь | вы додумаете |
он, она, оно додумает | они додумают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он додумал | мы, вы, они додумали |
я, ты, она додумала | |
оно додумало |
Действит. причастие прош. вр. | додумавший |
Страдат. причастие прош. вр. | додуманный |
Деепричастие прош. вр. | додумав, *додумавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | додумай | додумайте |
Побудительное накл. | додумаемте |
Инфинитив | додумывать |
Настоящее время | |
---|---|
я додумываю | мы додумываем |
ты додумываешь | вы додумываете |
он, она, оно додумывает | они додумывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он додумывал | мы, вы, они додумывали |
я, ты, она додумывала | |
оно додумывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | додумывающий | додумывавший |
Страдат. причастие | додумываемый | |
Деепричастие | додумывая | (не) додумывав, *додумывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | додумывай | додумывайте |
Инфинитив | додумываться |
Настоящее время | |
---|---|
я *додумываюсь | мы *додумываемся |
ты *додумываешься | вы *додумываетесь |
он, она, оно додумывается | они додумываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он додумывался | мы, вы, они додумывались |
я, ты, она додумывалась | |
оно додумывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | додумывающийся | додумывавшийся |
Деепричастие | - | (не) - |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | - | - |