without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
докопаться
(до чего-либо) creuser vt jusqu'à, atteindre qch
перен. разг. découvrir vt
Examples from texts
Но Венсан сказал, что для того, чтобы найти царицу, надо докопаться до самого дна.Et Vincent disait qu'il fallait aller jusqu'au fond, pour trouver la reine.Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretLa Faute de l'Abbe MouretZola, EmileПроступок аббата МуреЗоля, Эмиль
Нет, меня не смогут уличить во лжи. Я его докопаю при первой же встрече и вместо одного удара нанесу ему четыре, если понадобится.Oh! mais je n'en aurai pas le démenti, je le rattraperai, et, à la prochaine rencontre, au lieu d'un coup d'épée, je lui en donnerai quatre, s'il le faut.Дюма, Александр / Графиня де Монсоро. Том IIIDumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IIILa Dame de Monsoreau. Tome IIIDumas, AlexandreГрафиня де Монсоро. Том IIIДюма, Александр© «Тувинское книжное издательство», 1982
В особенности бесился Иисус Христос. Подумать только: у него в доме обнаружить сокровище не удалось, а другие сразу докопались до него!Jésus-Christ, surtout, ne dérageait pas: dire que ce magot, introuvable chez lui, avait, du premier coup, été déniché par les autres!Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Word forms
докопать
глагол, переходный
Инфинитив | докопать |
Будущее время | |
---|---|
я докопаю | мы докопаем |
ты докопаешь | вы докопаете |
он, она, оно докопает | они докопают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он докопал | мы, вы, они докопали |
я, ты, она докопала | |
оно докопало |
Действит. причастие прош. вр. | докопавший |
Страдат. причастие прош. вр. | докопанный |
Деепричастие прош. вр. | докопав, *докопавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | докопай | докопайте |
Побудительное накл. | докопаемте |
Инфинитив | докопаться |
Будущее время | |
---|---|
я докопаюсь | мы докопаемся |
ты докопаешься | вы докопаетесь |
он, она, оно докопается | они докопаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он докопался | мы, вы, они докопались |
я, ты, она докопалась | |
оно докопалось |
Причастие прош. вр. | докопавшийся |
Деепричастие прош. вр. | докопавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | докопайся | докопайтесь |
Побудительное накл. | докопаемтесь |
Инфинитив | докапывать |
Настоящее время | |
---|---|
я докапываю | мы докапываем |
ты докапываешь | вы докапываете |
он, она, оно докапывает | они докапывают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он докапывал | мы, вы, они докапывали |
я, ты, она докапывала | |
оно докапывало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | докапывающий | докапывавший |
Страдат. причастие | докапываемый | |
Деепричастие | докапывая | (не) докапывав, *докапывавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | докапывай | докапывайте |
Инфинитив | докапываться |
Настоящее время | |
---|---|
я докапываюсь | мы докапываемся |
ты докапываешься | вы докапываетесь |
он, она, оно докапывается | они докапываются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он докапывался | мы, вы, они докапывались |
я, ты, она докапывалась | |
оно докапывалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | докапывающийся | докапывавшийся |
Деепричастие | докапываясь | (не) докапывавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | докапывайся | докапывайтесь |