without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
долить
(прибавить) ajouter vt
(стакан и т.п.) remplir vt
Examples from texts
Прежде всего ему пришла в голову мысль, что наступил и его черед расплачиваться за свою наследственность: склероз, вид вырождения, был его долей физиологического несчастья, завещанного его ужасными предками.Sa première pensée venait d'être que lui aussi, à son tour, payait son hérédité, que la sclérose, cette sorte de dégénérescence, était sa part de misère physiologique, le legs inévitable de sa terrible ascendance.Золя, Эмиль / Доктор ПаскальZola, Emile / Le docteur PascalLe docteur PascalZola, EmileДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
Быть может, Росселлини именно это и называет долей импровизации.C'est peut-être cela que Rossellini appelle la part de l'improvisation.Дакен, Луи / Кино - наша профессияDaquin, Louis / Le cinema, notre métierLe cinema, notre métierDaquin, Louis© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960Кино - наша профессияДакен, Луи© Les Editeurs Français Réunis Paris, 1960© Издательство "Искусство", 1963
Наконец-то Бюто обладал своей долей, этой столь вожделенной землей, от которой он с бешенством, злобой и упорством отказывался в течение почти трех лет!Enfin, Buteau la tenait donc, sa part, cette terre si ardemment convoitée, qu'il avait refusée pendant plus de deux ans et demi, dans une rage faite de désir, de rancune et d'obstination!Золя, Эмиль / ЗемляZola, Emile / La TerreLa TerreZola, EmileЗемляЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
предполагаемый приобретатель долей участия в товариществе
candidat cessionnaire
разделенный на сто долей
centigrade
уступка долей участия в товариществе
cession de parts sociales
условие о возможности передачи долей участия
clause de cessibilité
соглашение о возможности уступки долей участия
convention de croupier
общая собственность без определения долей
copropriété indivisée
общая собственность без определения долей
copropriété sans parts fixées
с определением долей
divisement
уравнение долей при дележе наследства
également
номинальная стоимость долей участия или акций
montant nominal des droits sociaux
доливать бочки
ouiller
производство по определению долей кредитов
procédure collective, procédure de collocation
состоящий из четырех долей
quaternaire
путем соответственного уменьшения причитающихся им наследственных долей
rapport des libéralités en moins prenant
единая стоимость долей участия или акций
valeur unitaire des titres
Word forms
долить
глагол, переходный
Инфинитив | долить |
Будущее время | |
---|---|
я долью | мы дольём |
ты дольёшь | вы дольёте |
он, она, оно дольёт | они дольют |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он долил | мы, вы, они долили |
я, ты, она долила | |
оно долило |
Действит. причастие прош. вр. | доливший |
Страдат. причастие прош. вр. | долитый |
Деепричастие прош. вр. | долив, *доливши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | долей | долейте |
Побудительное накл. | дольёмте |
Инфинитив | долиться |
Будущее время | |
---|---|
я дольюсь | мы дольёмся |
ты дольёшься | вы дольётесь |
он, она, оно дольётся | они дольются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он долился | мы, вы, они долились |
я, ты, она долилась | |
оно долилось |
Причастие прош. вр. | долившийся |
Деепричастие прош. вр. | долившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | долейся | долейтесь |
Побудительное накл. | дольёмтесь |
Инфинитив | доливать |
Настоящее время | |
---|---|
я доливаю | мы доливаем |
ты доливаешь | вы доливаете |
он, она, оно доливает | они доливают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он доливал | мы, вы, они доливали |
я, ты, она доливала | |
оно доливало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | доливающий | доливавший |
Страдат. причастие | доливаемый | |
Деепричастие | доливая | (не) доливав, *доливавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | доливай | доливайте |
Инфинитив | доливаться |
Настоящее время | |
---|---|
я доливаюсь | мы доливаемся |
ты доливаешься | вы доливаетесь |
он, она, оно доливается | они доливаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он доливался | мы, вы, они доливались |
я, ты, она доливалась | |
оно доливалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | доливающийся | доливавшийся |
Деепричастие | доливаясь | (не) доливавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | доливайся | доливайтесь |