without examplesFound in 4 dictionaries
The Comprehensive Russian-French Dictionary- dicts.universal_ru_fr.description
- dicts.universal_ru_fr.description
загружать
charger vt
Chemistry (Ru-Fr)
загружать
alimenter, charger
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
На сей раз он, очевидно, был не слишком загружен, раз одна лошадь свободно везла его.Cependant elle ne paraissait pas très-chargée, un seul cheval la traînait sans peine.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.Consuelo. Tome II.Sand, GeorgeКонсуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936
Воспроизводить загруженную песню, если она не воспроизводится, если воспроизводится - приостановить.Joue la chanson chargée si elle n' est pas jouée actuellement, ou se met en pause si elle est jouée.
При первом запуске KStars запустится мастер настройки, который поможет вам установить ваше географическое положение и предложит загрузить некоторые дополнительные данные.La première fois que vous lancez KStars, il vous sera présenté un assistant de configuration, qui vous permet de fixer facilement votre position géographique et de télécharger des fichiers de données supplémentaires.
Открывает Долгота - Время и загружает в него выделенные объекты.Ouvrir l' outil élévation selon l' heure, avec les objets sélectionnés préchargés.
Заново загружает текущий файл с диска.Recharge le fichier actif depuis le disque.
Настоятельно рекомендуется загрузить и установить самую последнюю версию прошивки контроллера вашего телескопа.Il est hautement recommandé que vous téléchargiez et installiez le firmware (logiciel embarqué) le plus récent pour votre contrôleur de télescope.
После нескольких неудач – кто‑то из врачей отсутствовал, другие были загружены под завязку – она наконец попала на Матильду Вилькро, психиатра и психоаналитика.Après plusieurs tentatives malheureuses auprès de médecins absents ou débordés, elle tomba enfin sur Mathilde Wilcrau, psychiatre et psychanalyste, qui semblait plus disponible.Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsL’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003Империя волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Часто бывает удобно поместить на рабочий стол значок, с помощью которого konqueror запускался бы и автоматически загружал определённый профиль.Vous pouvez créer une icône de bureau pour démarrer konqueror avec votre nouveau profil.
Для этого просто загрузите пакеты и установите их в Konsole используя RPM как это показано ниже:Téléchargez simplement les paquetages. Installez- les depuis konsole en utilisant RPM comme ci dessous:
Статистика сохраняется при выходе из kbruch и загружается при следующем запуске программы.Les statistiques seront enregistrées à la fermeture de kbruch et restaurées au prochain démarrage.
Я загрузил RPM с исходным кодом krusader- x. xx. dist. src. rpm Что делать дальше?J' ai téléchargé les source RPM krusader-x. xx. dist. src. rpm, que faire maintenant?
Отобразить загруженные модулиAffiche les modules externes actuellement chargés
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
загружать печь
enfourner
загружать на вертолет
hélitreiller
съезд на менее загруженную дорогу
diffuseur
Word forms
загрузить
глагол, переходный
Инфинитив | загрузить |
Будущее время | |
---|---|
я загружу | мы загрузим |
ты загрузишь | вы загрузите |
он, она, оно загрузит | они загрузят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он загрузил | мы, вы, они загрузили |
я, ты, она загрузила | |
оно загрузило |
Действит. причастие прош. вр. | загрузивший |
Страдат. причастие прош. вр. | загруженный, загружённый |
Деепричастие прош. вр. | загрузив, *загрузивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | загрузи | загрузите |
Побудительное накл. | загрузимте |
Инфинитив | загрузиться |
Будущее время | |
---|---|
я загружусь | мы загрузимся |
ты загрузишься | вы загрузитесь |
он, она, оно загрузится | они загрузятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он загрузился | мы, вы, они загрузились |
я, ты, она загрузилась | |
оно загрузилось |
Причастие прош. вр. | загрузившийся |
Деепричастие прош. вр. | загрузившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | загрузись | загрузитесь |
Побудительное накл. | загрузимтесь |
Инфинитив | загружать |
Настоящее время | |
---|---|
я загружаю | мы загружаем |
ты загружаешь | вы загружаете |
он, она, оно загружает | они загружают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он загружал | мы, вы, они загружали |
я, ты, она загружала | |
оно загружало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | загружающий | загружавший |
Страдат. причастие | загружаемый | |
Деепричастие | загружая | (не) загружав, *загружавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | загружай | загружайте |
Инфинитив | загружаться |
Настоящее время | |
---|---|
я загружаюсь | мы загружаемся |
ты загружаешься | вы загружаетесь |
он, она, оно загружается | они загружаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он загружался | мы, вы, они загружались |
я, ты, она загружалась | |
оно загружалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | загружающийся | загружавшийся |
Деепричастие | загружаясь | (не) загружавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | загружайся | загружайтесь |