without examplesFound in 1 dictionary
The Comprehensive Russian-French Dictionary- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
- This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
- This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
- The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.
закупать
acheter vt; acheter en gros (оптом)
Examples from texts
Антипа поименно назвал проконсулу главных своих приближенных: Толмаи, Кантера, Сехона, Аммония из Александрии, который закупал для него смолу, Наамана — начальника его легкой пехоты, Иасима Вавилонца.Antipas nomma les principaux de son entourage: Tolmaï, Kanthera, Sehon, Ammonius d'Alexandrie, qui lui achetait de l'asphalte, Naâmann, capitaine de ses vélites, Iaçim le Babylonien.Флобер, Гюстав / ИродиадаFlaubert, Gustave / HerodiasHerodiasFlaubert, GustaveИродиадаФлобер, Гюстав© Издательство «Художественная литература», 1989
Казалось бы, мадемуазель Саже закупает огромные запасы съестного; на самом же деле она пробавлялась подачками, а на худой конец - объедками, купленными на собственные деньги.On aurait cru à des provisions formidables, lorsqu'en réalité elle vivait de cadeaux et de rogatons payés de son argent, en désespoir de cause.Золя, Эмиль / Чрево ПарижаZola, Emile / Le Ventre de ParisLe Ventre de ParisZola, EmileЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984
После завтрака мы отправились на рынок и закупили трехдневный запас провианта.Après le petit déjeuner, nous fîmes notre marché, nous ravitaillant pour trois jours.Jerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиТрое в лодке не считая собакиДжером, Джером Клапка© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980Trois hommes dans le bateauJerome, Jerome Klapka
По сообщениям этих источников, компании WMC, Muyeye, Panju и MDM закупают минеральные ресурсы в Лулингу.Ces mêmes sources ont indiqué que la WMC, l'Établissement Muyeye, l'Établissement Panju et MDM achetaient tous des minéraux en provenance de Lulingu.© Organisation des Nations Unies, 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Add to my dictionary
закупать
Verbacheter; acheter en grosExamples
закупать провизию — faire ses provisions; faire provision de, s'approvisionner en
User translations
No translations for this text yet.
Be the first to translate it!
Collocations
часть мест в самолете, закупленная транспортным агентством
bloc-sièges
Word forms
закупать
глагол, соверш. вид, переходный
Инфинитив | закупать |
Будущее время | |
---|---|
я закупаю | мы закупаем |
ты закупаешь | вы закупаете |
он, она, оно закупает | они закупают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупал | мы, вы, они закупали |
я, ты, она закупала | |
оно закупало |
Действит. причастие прош. вр. | закупавший |
Страдат. причастие прош. вр. | закупанный |
Деепричастие прош. вр. | закупав, *закупавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупай | закупайте |
Побудительное накл. | закупаемте |
Инфинитив | закупаться |
Будущее время | |
---|---|
я закупаюсь | мы закупаемся |
ты закупаешься | вы закупаетесь |
он, она, оно закупается | они закупаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупался | мы, вы, они закупались |
я, ты, она закупалась | |
оно закупалось |
Причастие прош. вр. | закупавшийся |
Деепричастие прош. вр. | закупавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупайся | закупайтесь |
Побудительное накл. | закупаемтесь |
закупить
глагол, переходный
Инфинитив | закупить |
Будущее время | |
---|---|
я закуплю | мы закупим |
ты закупишь | вы закупите |
он, она, оно закупит | они закупят |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупил | мы, вы, они закупили |
я, ты, она закупила | |
оно закупило |
Действит. причастие прош. вр. | закупивший |
Страдат. причастие прош. вр. | закупленный |
Деепричастие прош. вр. | закупив, *закупивши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупи | закупите |
Побудительное накл. | закупимте |
Инфинитив | закупиться |
Будущее время | |
---|---|
я закуплюсь | мы закупимся |
ты закупишься | вы закупитесь |
он, она, оно закупится | они закупятся |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупился | мы, вы, они закупились |
я, ты, она закупилась | |
оно закупилось |
Причастие прош. вр. | закупившийся |
Деепричастие прош. вр. | закупившись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупись | закупитесь |
Побудительное накл. | закупимтесь |
Инфинитив | закупать |
Настоящее время | |
---|---|
я закупаю | мы закупаем |
ты закупаешь | вы закупаете |
он, она, оно закупает | они закупают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупал | мы, вы, они закупали |
я, ты, она закупала | |
оно закупало |
Наст. время | Прош. время | |
Действит. причастие | закупающий | закупавший |
Страдат. причастие | закупаемый | |
Деепричастие | закупая | (не) закупав, *закупавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупай | закупайте |
Инфинитив | закупаться |
Настоящее время | |
---|---|
я закупаюсь | мы закупаемся |
ты закупаешься | вы закупаетесь |
он, она, оно закупается | они закупаются |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он закупался | мы, вы, они закупались |
я, ты, она закупалась | |
оно закупалось |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | закупающийся | закупавшийся |
Деепричастие | закупаясь | (не) закупавшись |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | закупайся | закупайтесь |