about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

замахнуться

  1. (чем-либо на кого-либо) lever vt sur qn

  2. перен. (на что) разг. aborder

Examples from texts

И, уступив порыву бешенства, недостойному короля, вырвал сарбакан из рук Сен-Люка и замахнулся им на своего бывшего любимца.
Et, cédant à un mouvement de rage indigne d'un roi, il arracha la sarbacane des mains de Saint-Luc et la leva comme pour l'en frapper.
Дюма, Александр / Графиня де Монсоро. том IDumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome I
La Dame de Monsoreau. Tome I
Dumas, Alexandre
Графиня де Монсоро. том I
Дюма, Александр
© «Тувинское книжное издательство», 1982
Он уже замахнулся хлыстом, когда аббат Муре остановил его: – Погодите…
Il levait le fouet, lorsque l'abbé Mouret l'arrêta. - Attendez...
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Гарсэн (замахнувшись).
GARCIN, la main levée.
Сартр, Жан-Поль / За закрытыми дверямиSartre, Jean-Paul / Huis Clos
Huis Clos
Sartre, Jean-Paul
© Éditions Gallimard, 1947
За закрытыми дверями
Сартр, Жан-Поль
Вплоть до пятого месяца ее беременности Рагю ничего не замечал; но однажды вечером, пьяный, он замахнулся на Жозину, а та испуганным движением защитила свой живот; и Рагю понял все.
Jusqu’au cinquième mois de sa grossesse, Ragu lui-même ne s’aperçut de rien, et ce fut seulement un soir d’ivresse, qu’ayant voulu la battre, il comprit tout, au geste terrifié qu’elle fit pour protéger son ventre.
Золя, Эмиль / ТрудZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Travail
Les Quatre Evangiles - Travail
Zola, Emile
Труд
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Жанберна замахнулся палкой и притворился, что только теперь узнал его.
Jeanbernat, le bâton levé, feignit de le reconnaître.
Золя, Эмиль / Проступок аббата МуреZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Но он, не разжимая губ, отпихнул ее, замахнулся кулаком и сам добрался до кровати.
Mais il la bouscula, sans desserrer les lèvres; et, en passant, en gagnant de lui-même son lit, il leva le poing sur elle.
Золя, Эмиль / ЗападняZola, Emile / L'Assommoir
L'Assommoir
Zola, Emile
Западня
Золя, Эмиль
© Издательство "Правда", 1957
Конь с решительным видом идет на Тильтиля, тот замахивается на него ножом.
(Il s’avance magnifiquement sur Tyltyl qui lui fait face en levant son couteau.
Метерлинк, Морис / Синяя птицаMaeterlinck, Maurice / L'oiseau bleu
L'oiseau bleu
Maeterlinck, Maurice
© by Eugene Fasquelle, 1909
Синяя птица
Метерлинк, Морис
© Издательство "Художественная литература", 1972

Add to my dictionary

замахнуться1/2
Verblever surExamples

замахнуться палкой на кого-либо — lever le bâton sur
замахнуться на кого-либо (рукой) — lever la main sur

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Word forms

замахнуть

глагол, переходный
Инфинитивзамахнуть
Будущее время
я замахнумы замахнём
ты замахнёшьвы замахнёте
он, она, оно замахнётони замахнут
Прошедшее время
я, ты, он замахнулмы, вы, они замахнули
я, ты, она замахнула
оно замахнуло
Действит. причастие прош. вр.замахнувший
Страдат. причастие прош. вр.замахнутый
Деепричастие прош. вр.замахнув, *замахнувши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замахнизамахните
Побудительное накл.замахнёмте
Инфинитивзамахнуться
Будущее время
я замахнусьмы замахнёмся
ты замахнёшьсявы замахнётесь
он, она, оно замахнётсяони замахнутся
Прошедшее время
я, ты, он замахнулсямы, вы, они замахнулись
я, ты, она замахнулась
оно замахнулось
Причастие прош. вр.замахнувшийся
Деепричастие прош. вр.замахнувшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замахнисьзамахнитесь
Побудительное накл.замахнёмтесь
Инфинитивзамахивать
Настоящее время
я замахиваюмы замахиваем
ты замахиваешьвы замахиваете
он, она, оно замахиваетони замахивают
Прошедшее время
я, ты, он замахивалмы, вы, они замахивали
я, ты, она замахивала
оно замахивало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиезамахивающийзамахивавший
Страдат. причастиезамахиваемый
Деепричастиезамахивая (не) замахивав, *замахивавши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замахивайзамахивайте
Инфинитивзамахиваться
Настоящее время
я замахиваюсьмы замахиваемся
ты замахиваешьсявы замахиваетесь
он, она, оно замахиваетсяони замахиваются
Прошедшее время
я, ты, он замахивалсямы, вы, они замахивались
я, ты, она замахивалась
оно замахивалось
Наст. времяПрош. время
Причастиезамахивающийсязамахивавшийся
Деепричастиезамахиваясь (не) замахивавшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.замахивайсязамахивайтесь