about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
without examplesFound in 1 dictionary

The Comprehensive Russian-French Dictionary
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

запасный

см. запасной 1), запасной 2)

Examples from texts

Капитальные затраты на приобретение этих автотранспортных средств составляют примерно 6,8 млн. долл. США, а ежегодные расходы на запасные части — примерно 250 000 долл. США.
Ces véhicules représentent un investissement d'environ 6,8 millions de dollars et le coût des pièces détachées se monte à près de 250 000 dollars par an.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
– Если он не примет, я отдам ему мои запасные тринадцать миллионов…
– S'il n'accepte pas, vois-tu, je lui veux garantir mes treize millions de réserve…
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne.Tome I
Le vicomte de Bragelonne.Tome I
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том I
Дюма, Александр
Он спустился на парковку по запасной лестнице.
Il descendit dans le parc de stationnement de son immeuble par l’escalier de secours.
Гранже, Жан-Кристоф / Империя волковGrangé, Jean-Christophe / L’empire des loups
L’empire des loups
Grangé, Jean-Christophe
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Империя волков
Гранже, Жан-Кристоф
© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004
© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010
© Éditions Albin Michel S. A., 2003
– Государь! – продолжала Екатерина. – Стараниями вашего генерального прокурора Лагеля эта статуэтка была найдена на квартире человека, который во время соколиной охоты держал наготове запасную лошадь для короля Наваррского.
– Sire, continua Catherine, cette statue a été trouvée, par les soins de votre procureur général Laguesle, au logis de l’homme qui, le jour de la chasse au vol, tenait un cheval de main tout prêt pour le roi de Navarre.
Дюма, Александр / Королева Марго. Том IIDumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome II
La Reine Margot. Tome II
Dumas, Alexandre
Королева Марго. Том II
Дюма, Александр
© «Воронежское книжное издательство», 1965
Тристан уже не раз находил для нас запасные варианты, а иногда мы сразу идем к нему, чтобы проконсультироваться по поводу конкретного персонажа.
Plus d'une fois Tristan nous a trouvé des solutions de rechange, il nous arrive même d'aller directement le consulter sur des cas de figure précis.
Бенаквиста, Тонино / СагаBenacquista, Tonino / Saga
Saga
Benacquista, Tonino
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997
Сага
Бенаквиста, Тонино
© Tonino Benacquista. Saga. Paris: Gallimard, 1997.
© Перевод Найденкова И.В., 2000.
© Литературная обработка Зуб И.В., 2000.
© Издание на русском языке. ПКООО "МАКБЕЛ", 2000.
Плащ и запасная смена платья висели на рогах зубра, – эту диковинку Альберт вывез из дебрей Литвы, и она заменяла ему вешалку.
Il y avait un manteau et des vêtements de rechange accrochés à des cornes d'aurochs, curiosités qu'Albert avait rapportées du fond de la Lithuanie; et qui servaient de porte-manteaux.
Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Sand, George / Consuelo. Tome II.
Consuelo. Tome II.
Sand, George
Консуэло. Том II.
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Запасные части к автомобилям
Achat de pièces détachées
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Запасные части и техническое обслуживание другого оборудования
Pièces de rechange et entretien Resourses-et-services
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010

Add to my dictionary

запасный
Examples

запасный путь — voie de garage
поставить поезд на запасный путь — mettre le train sur une voie de garage
запасный выход — sortie de secours
запасный батальон — bataillon de réserve

User translations

No translations for this text yet.
Be the first to translate it!

Collocations

запасный асессор
assesseur supplémentaire
постановка на запасный путь
garage
запасный путь
voie de remisage
запасной резервуар
attente
ящик для запасного шрифта
bardeau
запасной баллон для авторучки
cartouche
запасной аэродром
dispersal
запасной игрок
entrant
запасной судья
juge auxiliaire
запасной судья
juge complémentaire
запасной судья
juge suppléant
запасной автомобиль
mulet
запасной резервуар
nourrice
запасная часть
rechange
запасной баллон
recharge

Word forms

запасный

прилагательное, полная форма, относительное
Муж. родЖен. родСр. родМн. ч.
Именительныйзапасныйзапаснаязапасноезапасные
Родительныйзапасногозапаснойзапасногозапасных
Дательныйзапасномузапаснойзапасномузапасным
Винительныйзапасный, запасногозапаснуюзапасноезапасные, запасных
Творительныйзапаснымзапасной, запасноюзапаснымзапасными
Предложныйзапасномзапаснойзапасномзапасных